Loading…

Mark 14:1–2

Leaders Plot to Kill Jesus

Matt. 26:1–5; Luke 22:1, 2

14 After atwo days it was the Passover and bthe Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by 1trickery and put Him to death. But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.”

Read more Explain verse



Mark 14:1–2 — The New International Version (NIV)

Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him. “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”

Mark 14:1–2 — English Standard Version (ESV)

It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him, for they said, “Not during the feast, lest there be an uproar from the people.”

Mark 14:1–2 — King James Version (KJV 1900)

After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Mark 14:1–2 — New Living Translation (NLT)

It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him. “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.”

Mark 14:1–2 — New Century Version (NCV)

It was now only two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. The leading priests and teachers of the law were trying to find a trick to arrest Jesus and kill him. But they said, “We must not do it during the feast, because the people might cause a riot.”

Mark 14:1–2 — American Standard Version (ASV)

Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him: for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

Mark 14:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Now the passover and the feast of unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him. For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.

Mark 14:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the experts in Moses’ Teachings were looking for some underhanded way to arrest Jesus and to kill him. However, they said, “We shouldn’t arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people.” 

Mark 14:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

After two days it was the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a treacherous way to arrest and kill Him. “Not during the festival,” they said, “or there may be rioting among the people.”

Mark 14:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

It was two days before the Passover and the festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus by stealth and kill him; for they said, “Not during the festival, or there may be a riot among the people.”

Mark 14:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Now after two days it was the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were seeking how, after arresting him by stealth, they could kill him. For they said, “Not at the feast, lest there be an uproar by the people.”

Mark 14:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away. The chief priests and the teachers of the law were looking for a clever way to arrest Jesus. They wanted to kill him. “But not during the Feast,” they said. “The people may stir up trouble.”

Mark 14:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to seize Him by stealth and kill Him;

for they were saying, “Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people.”


A service of Logos Bible Software