The Future of Bible Study Is Here.
Micah 6:3–4
Micah 6:3–4 — New International Version (2011) (NIV)
3 “My people, what have I done to you?
How have I burdened you? Answer me.
4 I brought you up out of Egypt
and redeemed you from the land of slavery.
I sent Moses to lead you,
also Aaron and Miriam.
Micah 6:3–4 — English Standard Version (ESV)
3 “O my people, what have I done to you?
How have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from the house of slavery,
and I sent before you Moses,
Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — King James Version (KJV 1900)
3 O my people, what have I done unto thee?
And wherein have I wearied thee?
Testify against me.
4 For I brought thee up out of the land of Egypt,
And redeemed thee out of the house of servants;
And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — New Living Translation (NLT)
3 “O my people, what have I done to you?
What have I done to make you tired of me?
Answer me!
4 For I brought you out of Egypt
and redeemed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
Micah 6:3–4 — New Century Version (NCV)
3 He says, “My people, what did I do to you?
How did I make you tired of me?
Tell me.
4 I brought you from the land of Egypt
and freed you from slavery;
I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
Micah 6:3–4 — American Standard Version (ASV)
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 “My people, what have I done to you?
How have I tried your patience? Answer me!
4 I brought you out of Egypt and freed you from slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Micah 6:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 My people, what have I done to you,
or how have I wearied you?
Testify against Me!
4 Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
Micah 6:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 “O my people, what have I done to you?
In what have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and redeemed you from the house of slavery;
and I sent before you Moses,
Aaron, and Miriam.
Micah 6:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)
3 “O my people, what have I done to you,
and how have I wearied you? Answer me!
4 For I brought you up from the land of Egypt,
and from the house of slavery I redeemed you.
And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Micah 6:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The Lord says,
“My people, what have I done to you?
Have I made things too hard for you? Answer me.
4 I brought your people up out of Egypt.
I set them free from the land
where they were slaves.
I sent Moses to lead them.
Aaron and Miriam helped him.
Micah 6:3–4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
3 “My people, what have I done to you,
And how have I wearied you? Answer Me.
4 “Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.