The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 7:15–16
l | |
m | |
n | |
o |
Matthew 7:15–16 — The New International Version (NIV)
15 “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. 16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Matthew 7:15–16 — English Standard Version (ESV)
15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves. 16 You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
Matthew 7:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Matthew 7:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. 16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Matthew 7:15–16 — New Century Version (NCV)
15 “Be careful of false prophets. They come to you looking gentle like sheep, but they are really dangerous like wolves. 16 You will know these people by what they do. Grapes don’t come from thornbushes, and figs don’t come from thorny weeds.
Matthew 7:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. 16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Matthew 7:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 But beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but within are ravening wolves. 16 By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
Matthew 7:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 “Beware of false prophets. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves. 16 You will know them by what they produce.
“People don’t pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they?
Matthew 7:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 “Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves. 16 You’ll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?
Matthew 7:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves. 16 You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
Matthew 7:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 “Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing, but inside are ravenous wolves. 16 You will recognize them by their fruits: they do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, do they?
Matthew 7:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 “Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves. 16 You can tell what they really are by what they do.
“Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?
Matthew 7:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 “Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.
16 “You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.