The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 15:5–9
5 But you say, ‘Whoever says to his father or mother, e“Whatever profit you might have received from me is a gift to God”—6 then he need not honor his father 1or mother.’ Thus you have made the 2commandment of God of no effect by your tradition. 7 fHypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
8 ‘These gpeople 3draw near to Me with their mouth,
And honor Me with their lips,
But their heart is far from Me.
9 And in vain they worship Me,
hTeaching as doctrines the commandments of men.’ ”
e | |
1 | NU omits or mother |
2 | NU word |
f | |
g | |
3 | NU omits draw near to Me with their mouth, And |
h |
Matthew 15:5–9 — The New International Version (NIV)
5 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ 6 they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. 7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:
8 “ ‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
9 They worship me in vain;
their teachings are merely human rules.’”
Matthew 15:5–9 — English Standard Version (ESV)
5 But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,” 6 he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God. 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:
8 “ ‘This people honors me with their lips,
but their heart is far from me;
9 in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’ ”
Matthew 15:5–9 — King James Version (KJV 1900)
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; 6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. 7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, 8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. 9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Matthew 15:5–9 — New Living Translation (NLT)
5 But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’ 6 In this way, you say they don’t need to honor their parents. And so you cancel the word of God for the sake of your own tradition. 7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, for he wrote,
8 ‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
9 Their worship is a farce,
for they teach man-made ideas as commands from God.’”
Matthew 15:5–9 — New Century Version (NCV)
5 But you say a person can tell his father or mother, ‘I have something I could use to help you, but I have given it to God already.’ 6 You teach that person not to honor his father or his mother. You rejected what God said for the sake of your own rules. 7 You are hypocrites! Isaiah was right when he said about you:
8 ‘These people show honor to me with words,
but their hearts are far from me.
9 Their worship of me is worthless.
The things they teach are nothing but human rules.’ ”
Matthew 15:5–9 — American Standard Version (ASV)
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; 6 he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. 7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
8 This people honoreth me with their lips;
But their heart is far from me.
9 But in vain do they worship me,
Teaching as their doctrines the precepts of men.
Matthew 15:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited: 6 and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching. 7 Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying, 8 This people honour me with the lips, but their heart is far away from me; 9 but in vain do they worship me, teaching as teachings commandments of men.
Matthew 15:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 But you say that whoever tells his father or mother, ‘I have given to God whatever support you might have received from me,’ 6 does not have to honor his father. Because of your traditions you have destroyed the authority of God’s word. 7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:
8 ‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
9 Their worship of me is pointless,
because their teachings are rules made by humans.’ ”
Matthew 15:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 But you say, ‘Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple”— 6 he does not have to honor his father.’ In this way, you have revoked God’s word because of your tradition. 7 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said:
8 These people honor Me with their lips,
but their heart is far from Me.
9 They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.”
Matthew 15:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 But you say that whoever tells father or mother, ‘Whatever support you might have had from me is given to God,’ then that person need not honor the father. 6 So, for the sake of your tradition, you make void the word of God. 7 You hypocrites! Isaiah prophesied rightly about you when he said:
8 ‘This people honors me with their lips,
but their hearts are far from me;
9 in vain do they worship me,
teaching human precepts as doctrines.’ ”
Matthew 15:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)
5 But you say, ‘Whoever says to his father or his mother, “Whatever benefit you would have received from me is a gift to God,” 6 need not honor his father,’ and you make void the word of God for the sake of your tradition. 7 Hypocrites! Isaiah correctly prophesied about you saying,
8 ‘This people honors me with their lips,
but their heart is far, far away from me,
9 and they worship me in vain,
teaching as doctrines the commandments of men.’ ”
Matthew 15:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 But you allow people to say to their parents, ‘Any help you might have received from us is a gift set apart for God.’ 6 So they do not need to honor their parents with their gift. You make the word of God useless in order to follow your own teachings.
7 “You pretenders! Isaiah was right when he prophesied about you. He said,
8 “ ‘These people honor me by what they say.
But their hearts are far away from me.
9 Their worship doesn’t mean anything to me.
They teach nothing but human rules.’ ”
Matthew 15:5–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,”
6 he is not to honor his father or his mother.’ And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
7 “You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
8 ‘This people honors Me with their lips,
But their heart is far away from Me.
9 ‘But in vain do they worship Me,
Teaching as doctrines the precepts of men.’ ”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.