Loading…

Matthew 13:28–29

28 He said to them, ‘An enemy has done this.’ The servants said to him, ‘Do you want us then to go and gather them up?’ 29 But he said, ‘No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.

Read more Explain verse



Matthew 13:28–29 — The New International Version (NIV)

28 “ ‘An enemy did this,’ he replied.

The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull them up?’

29 “ ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — English Standard Version (ESV)

28 He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’ 29 But he said, No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

Matthew 13:28–29 — King James Version (KJV 1900)

28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? 29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — New Living Translation (NLT)

28 “ ‘An enemy has done this! the farmer exclaimed.

“ ‘Should we pull out the weeds? they asked.

29 “ ‘No,’ he replied, ‘you’ll uproot the wheat if you do.

Matthew 13:28–29 — New Century Version (NCV)

28 The man answered, ‘An enemy planted weeds.’ The servants asked, ‘Do you want us to pull up the weeds?’ 29 The man answered, ‘No, because when you pull up the weeds, you might also pull up the wheat.

Matthew 13:28–29 — American Standard Version (ASV)

28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? 29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 And he said to them, A man that is an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it up? 29 But he said, No; lest in gathering the darnel ye should root up the wheat with it.

Matthew 13:28–29 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 “He told them, ‘An enemy did this.’ 

“His workers asked him, ‘Do you want us to pull out the weeds?’ 

29 “He replied, ‘No. If you pull out the weeds, you may pull out the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 “ ‘An enemy did this!’ he told them.

“ ‘So, do you want us to go and gather them up?’ the slaves asked him.

29 “ ‘No,’ he said. ‘When you gather up the weeds, you might also uproot the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 He answered,An enemy has done this.’ The slaves said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’ 29 But he replied, ‘No; for in gathering the weeds you would uproot the wheat along with them.

Matthew 13:28–29 — The Lexham English Bible (LEB)

28 And he said to them, ‘An enemy has done this!’ So the slaves said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’ 29 But he said, “No, lest when you gather the darnel you uproot the wheat together with it.

Matthew 13:28–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 “ ‘An enemy did this,’ he replied.

“The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull the weeds up?’

29 “ ‘No,’ the owner answered. ‘While you are pulling up the weeds, you might pull up the wheat with them.

Matthew 13:28–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 And he said to them, ‘An enemy has done this!’ The slaves said to him, ‘Do you want us, then, to go and gather them up?’

29 But he said, ‘No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them.


A service of Logos Bible Software