Loading…

Malachi 2:17

17 yYou have wearied the Lord with your words;

“Yet you say,

“In what way have we wearied Him?

In that you say,

z“Everyone who does evil

Is good in the sight of the Lord,

And He delights in them,”

Or, “Where is the God of justice?”

Read more Explain verse



Malachi 2:17 — The New International Version (NIV)

17 You have wearied the Lord with your words.

“How have we wearied him?” you ask.

By saying, “All who do evil are good in the eyes of the Lord, and he is pleased with them” or “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — English Standard Version (ESV)

17 You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — King James Version (KJV 1900)

17 Ye have wearied the Lord with your words.

Yet ye say, Wherein have we wearied him?

When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord,

And he delighteth in them;

Or, Where is the God of judgment?

Malachi 2:17 — New Living Translation (NLT)

17 You have wearied the Lord with your words.

“How have we wearied him?” you ask.

You have wearied him by saying that all who do evil are good in the Lord’s sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — New Century Version (NCV)

17 You have tired the Lord with your words.

You ask, “How have we tired him?”

You did it by saying, “The Lord thinks anyone who does evil is good, and he is pleased with them.” Or you asked, “Where is the God who is fair?”

Malachi 2:17 — American Standard Version (ASV)

17 Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?

Malachi 2:17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

Malachi 2:17 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 You have tried the patience of the Lord with your words. 

But you ask, “How have we tried his patience?” 

When you say, “Everyone who does evil is considered good by the Lord. He is pleased with them,” or “Where is the God of justice?” 

Malachi 2:17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 You have wearied the Lord with your words.

Yet you ask, “How have we wearied Him?”

When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,” or “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 You have wearied the Lord with your words. Yet you say, “How have we wearied him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — The Lexham English Bible (LEB)

17 You have wearied Yahweh with your words, but you ask, “With what have we wearied him?” You have done so when you say, “Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and in them he delights,” or “Where is the God of justice?”

Malachi 2:17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 You have worn the Lord out by what you keep saying.

“How have we worn him out?” you ask.

You have done it by saying, “All those who do evil things are good in the Lord’s sight. And he is pleased with them.” Or you ask, “Is God really fair?”

Malachi 2:17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 You have wearied the Lord with your words. Yet you say, “How have we wearied Him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and He delights in them,” or, “Where is the God of justice?”


A service of Logos Bible Software