Loading…

Luke 18:24–30

24 And when Jesus saw that he became very sorrowful, He said, rHow hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

26 And those who heard it said, “Who then can be saved?”

27 But He said, sThe things which are impossible with men are possible with God.”

Christ Will Reward Sacrifice

Matt. 19:27–29; Mark 10:28–30

28 tThen Peter said, “See, we have left 5all and followed You.”

29 So He said to them, Assuredly, I say to you, uthere is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God, 30 vwho shall not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life.”

Read more Explain verse



Luke 18:24–30 — The New International Version (NIV)

24 Jesus looked at him and said, How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

26 Those who heard this asked, “Who then can be saved?”

27 Jesus replied, What is impossible with man is possible with God.”

28 Peter said to him, “We have left all we had to follow you!”

29 Truly I tell you,” Jesus said to them, no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God 30 will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come eternal life.”

Luke 18:24–30 — English Standard Version (ESV)

24 Jesus, seeing that he had become sad, said, How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” 26 Those who heard it said, “Then who can be saved?” 27 But he said, What is impossible with man is possible with God.” 28 And Peter said, “See, we have left our homes and followed you.” 29 And he said to them, Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, 30 who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life.”

Luke 18:24–30 — King James Version (KJV 1900)

24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 And they that heard it said, Who then can be saved? 27 And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. 29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake, 30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Luke 18:24–30 — New Living Translation (NLT)

24 When Jesus saw this, he said, How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God! 25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

26 Those who heard this said, “Then who in the world can be saved?”

27 He replied, What is impossible for people is possible with God.”

28 Peter said, “We’ve left our homes to follow you.”

29 Yes,” Jesus replied, and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God, 30 will be repaid many times over in this life, and will have eternal life in the world to come.”

Luke 18:24–30 — New Century Version (NCV)

24 Jesus looked at him and said, “It is very hard for rich people to enter the kingdom of God. 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

26 When the people heard this, they asked, “Then who can be saved?”

27 Jesus answered, “The things impossible for people are possible for God.”

28 Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”

29 Jesus said, “I tell you the truth, all those who have left houses, wives, brothers, parents, or children for the kingdom of God 30 will get much more in this life. And in the age that is coming, they will have life forever.”

Luke 18:24–30 — American Standard Version (ASV)

24 And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 And they that heard it said, Then who can be saved? 27 But he said, The things which are impossible with men are possible with God. 28 And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee. 29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake, 30 who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.

Luke 18:24–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God; 25 for it is easier for a camel to enter through a needle’s eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 And those who heard it said, And who can be saved? 27 But he said, The things that are impossible with men are possible with God. 28 And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee. 29 And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake, 30 who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.

Luke 18:24–30 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 Jesus watched him and said, “How hard it is for rich people to enter God’s kingdom! 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.” 

26 Those who heard him asked, “Who, then, can be saved?” 

27 Jesus said, “The things that are impossible for people to do are possible for God to do.” 

28 Then Peter said, “We’ve left everything to follow you.” 

29 Jesus said to them, “I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, wife, brothers, parents, or children because of God’s kingdom 30 will certainly receive many times as much in this life and will receive eternal life in the world to come.” 

Luke 18:24–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 Seeing that he became sad, Jesus said, How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

26 Those who heard this asked, “Then who can be saved?”

27 He replied, What is impossible with men is possible with God.”

28 Then Peter said, “Look, we have left what we had and followed You.”

29 So He said to them, I assure you: There is no one who has left a house, wife or brothers, parents or children because of the kingdom of God, 30 who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come.”

Luke 18:24–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 Jesus looked at him and said, How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

26 Those who heard it said, “Then who can be saved?” 27 He replied, What is impossible for mortals is possible for God.”

28 Then Peter said, “Look, we have left our homes and followed you.” 29 And he said to them, Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, 30 who will not get back very much more in this age, and in the age to come eternal life.”

Luke 18:24–30 — The Lexham English Bible (LEB)

24 And Jesus took notice of him and said, “How difficult it is for those who possess wealth to enter into the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God. 26 So those who heard this said, “And who can be saved?” 27 But he said, “What is impossible with men is possible with God.”

28 And Peter said, “Behold, we have left all that is ours and followed you.” 29 And he said to them, “Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children on account of the kingdom of God, 30 who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life.”

Luke 18:24–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 Jesus looked at him. Then he said, “How hard it is for rich people to enter God’s kingdom! 25 Is it hard for a camel to go through the eye of a needle? It is even harder for the rich to enter God’s kingdom!”

26 Those who heard this asked, “Then who can be saved?”

27 Jesus replied, “Things that are impossible with people are possible with God.”

28 Peter said to him, “We have left everything we had in order to follow you!”

29 “What I’m about to tell you is true,” Jesus said to them. “Has anyone left home or family for God’s kingdom? 30 They will receive many times as much in this world. In the world to come they will live forever.”

Luke 18:24–30 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 And Jesus looked at him and said, How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!

25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

26 They who heard it said, “Then who can be saved?”

27 But He said, The things that are impossible with people are possible with God.”

28 Peter said, “Behold, we have left our own homes and followed You.”

29 And He said to them, Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

30 who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life.”


A service of Logos Bible Software