Loading…

Luke 5:37–39

37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined. 38 But new wine must be put into new wineskins, 8and both are preserved. 39 And no one, having drunk old wine, 9immediately desires new; for he says, ‘The old is 1better.’ ”

Read more Explain verse



Luke 5:37–39 — The New International Version (NIV)

37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins; the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38 No, new wine must be poured into new wineskins. 39 And no one after drinking old wine wants the new, for they say, ‘The old is better.’ ”

Luke 5:37–39 — English Standard Version (ESV)

37 And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins. 39 And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’ ”

Luke 5:37–39 — King James Version (KJV 1900)

37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. 38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. 39 No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.

Luke 5:37–39 — New Living Translation (NLT)

37 And no one puts new wine into old wineskins. For the new wine would burst the wineskins, spilling the wine and ruining the skins. 38 New wine must be stored in new wineskins. 39 But no one who drinks the old wine seems to want the new wine. ‘The old is just fine,’ they say.”

Luke 5:37–39 — New Century Version (NCV)

37 Also, no one ever pours new wine into old leather bags. Otherwise, the new wine will break the bags, the wine will spill out, and the leather bags will be ruined. 38 New wine must be put into new leather bags. 39 No one after drinking old wine wants new wine, because he says, ‘The old wine is better.’ ”

Luke 5:37–39 — American Standard Version (ASV)

37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. 38 But new wine must be put into fresh wine-skins. 39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.

Luke 5:37–39 — 1890 Darby Bible (DARBY)

37 And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed; 38 but new wine is to be put into new skins, and both are preserved. 39 And no one having drunk old wine straightway wishes for new, for he says, The old is better.

Luke 5:37–39 — GOD’S WORD Translation (GW)

37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined. 38 Rather, new wine is to be poured into fresh skins. 

39 “No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, ‘The old wine is better!’ ” 

Luke 5:37–39 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

37 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill, and the skins will be ruined. 38 But new wine should be put into fresh wineskins. 39 And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, ‘The old is better.’ ”

Luke 5:37–39 — The New Revised Standard Version (NRSV)

37 And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins. 39 And no one after drinking old wine desires new wine, but says, ‘The old is good.’ ”

Luke 5:37–39 — The Lexham English Bible (LEB)

37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed. 38 But new wine must be put into new wineskins. 39 And no one after drinking old wine wants new, because he says, ‘The old is just fine!’ ”

Luke 5:37–39 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will burst the skins. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. 38 No, new wine must be poured into new wineskins. 39 After people drink old wine, they don’t want the new. They say, ‘The old wine is better.’ ”

Luke 5:37–39 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

37 And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.

38 But new wine must be put into fresh wineskins.

39 And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, ‘The old is good enough.’ ”


A service of Logos Bible Software