Loading…

Lamentations 3:14

14 I have become the jridicule of all my people—

kTheir taunting song all the day.

Read more Explain verse



Lamentations 3:14 — The New International Version (NIV)

14 I became the laughingstock of all my people;

they mock me in song all day long.

Lamentations 3:14 — English Standard Version (ESV)

14 I have become the laughingstock of all peoples,

the object of their taunts all day long.

Lamentations 3:14 — King James Version (KJV 1900)

14 I was a derision to all my people; and their song all the day.

Lamentations 3:14 — New Living Translation (NLT)

14 My own people laugh at me.

All day long they sing their mocking songs.

Lamentations 3:14 — New Century Version (NCV)

14 I was a joke to all my people,

who make fun of me with songs all day long.

Lamentations 3:14 — American Standard Version (ASV)

14 I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Lamentations 3:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 I am become a derision to all my people; their song all the day.

Lamentations 3:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 I have become a laughingstock to all my people. 

All day long ⸤they make fun of me⸥ with their songs. 

Lamentations 3:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 I am a laughingstock to all my people,

mocked by their songs all day long.

Lamentations 3:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 I have become the laughingstock of all my people,

the object of their taunt-songs all day long.

Lamentations 3:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 I have become a laughingstock for all the people,

their mocking song all day long.

Lamentations 3:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 My people laugh at me all the time.

They sing and make fun of me all day long.

Lamentations 3:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 I have become a laughingstock to all my people,

Their mocking song all the day.


A service of Logos Bible Software