The Future of Bible Study Is Here.
Jude 4–8
4 For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into lewdness and deny the only Lord 2God and our Lord Jesus Christ.
5 But I want to remind you, though you once knew this, that gthe Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their 3proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day; 7 as hSodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the 4vengeance of eternal fire.
8 iLikewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and jspeak evil of 5dignitaries.
2 | NU omits God |
g | |
3 | own |
h | |
4 | punishment |
i | |
j | |
5 | glorious ones, lit. glories |
Jude 4–8 — The New International Version (NIV)
4 For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.
5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling—these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day. 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.
8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.
Jude 4–8 — English Standard Version (ESV)
4 For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not stay within their own position of authority, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains under gloomy darkness until the judgment of the great day— 7 just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.
8 Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones.
Jude 4–8 — King James Version (KJV 1900)
4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. 5 I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not. 6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. 7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them, in like manner giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. 8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Jude 4–8 — New Living Translation (NLT)
4 I say this because some ungodly people have wormed their way into your churches, saying that God’s marvelous grace allows us to live immoral lives. The condemnation of such people was recorded long ago, for they have denied our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 So I want to remind you, though you already know these things, that Jesus first rescued the nation of Israel from Egypt, but later he destroyed those who did not remain faithful. 6 And I remind you of the angels who did not stay within the limits of authority God gave them but left the place where they belonged. God has kept them securely chained in prisons of darkness, waiting for the great day of judgment. 7 And don’t forget Sodom and Gomorrah and their neighboring towns, which were filled with immorality and every kind of sexual perversion. Those cities were destroyed by fire and serve as a warning of the eternal fire of God’s judgment.
8 In the same way, these people—who claim authority from their dreams—live immoral lives, defy authority, and scoff at supernatural beings.
Jude 4–8 — New Century Version (NCV)
4 Some people have secretly entered your group. Long ago the prophets wrote about these people who will be judged guilty. They are against God and have changed the grace of our God into a reason for sexual sin. They also refuse to accept Jesus Christ, our only Master and Lord.
5 I want to remind you of some things you already know: Remember that the Lord saved his people by bringing them out of the land of Egypt. But later he destroyed all those who did not believe. 6 And remember the angels who did not keep their place of power but left their proper home. The Lord has kept these angels in darkness, bound with everlasting chains, to be judged on the great day. 7 Also remember the cities of Sodom and Gomorrah and the other towns around them. In the same way they were full of sexual sin and people who desired sexual relations that God does not allow. They suffer the punishment of eternal fire, as an example for all to see.
8 It is the same with these people who have entered your group. They are guided by dreams and make themselves filthy with sin. They reject God’s authority and speak against the angels.
Jude 4–8 — American Standard Version (ASV)
4 For there are certain men crept in privily, even they who were of old written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not. 6 And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day. 7 Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire. 8 Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.
Jude 4–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly persons, turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ. 5 But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed. 6 And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day; 7 as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
8 Yet in like manner these dreamers also defile the flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.
Jude 4–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Some people have slipped in among you unnoticed. Not long ago they were condemned in writing for the following reason: They are people to whom God means nothing. They use God’s kindnessas an excuse for sexual freedom and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 I want to remind you about what you already know: The Lord once saved his people from Egypt. But on another occasion he destroyed those who didn’t believe. 6 He held angels for judgment on the great day. They were held in darkness, bound by eternal chains. These are the angels who didn’t keep their position of authority but abandoned their assigned place. 7 What happened to Sodom and Gomorrah and the cities near them is an example for us of the punishment of eternal fire. The people of these cities suffered the same fate that God’s people and the angels did, because they committed sexual sins and engaged in homosexual activities.
8 Yet, in a similar way, the people who slipped in among you are dreamers. They contaminate their bodies with sin, reject the Lord’s authority, and insult his glory.
Jude 4–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 For some men, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into promiscuity and denying Jesus Christ, our only Master and Lord.
5 Now I want to remind you, though you know all these things: The Lord first saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe; 6 and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels who did not keep their own position but deserted their proper dwelling. 7 In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.
8 Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones.
Jude 4–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 For certain intruders have stolen in among you, people who long ago were designated for this condemnation as ungodly, who pervert the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 Now I desire to remind you, though you are fully informed, that the Lord, who once for all saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their own position, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains in deepest darkness for the judgment of the great day. 7 Likewise, Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which, in the same manner as they, indulged in sexual immorality and pursued unnatural lust, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.
8 Yet in the same way these dreamers also defile the flesh, reject authority, and slander the glorious ones.
Jude 4–8 — The Lexham English Bible (LEB)
4 For certain men have slipped in stealthily, who were designated long ago for this condemnation, ungodly ones, who change the grace of our God into licentiousness and who deny our only Master and Lord Jesus Christ.
5 Now I want to remind you, although you know everything once and for all, that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, the second time destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day, 7 as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in the same way as these, are exhibited as an example by undergoing the punishment of eternal fire.
8 Despite that, in the same way also these men, because of their dreams, defile the flesh and reject authority and blaspheme majestic beings.
Jude 4–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 Certain people have slipped in among you in secret. Long ago it was written that they would be judged. They are godless people. They use the grace of our God as an excuse for sexual sins. They say no to Jesus Christ. He is our only Lord and King.
5 I want to remind you about some things you already know. The Lord saved his people. He brought them out of Egypt. But later he destroyed those who did not believe. 6 Some of the angels didn’t stay where they belonged. They didn’t keep their positions of authority. The Lord has kept those angels in darkness. They are held by chains that last forever. On judgment day, God will judge them.
7 The people of Sodom and Gomorrah and the towns around them also did evil things. They gave themselves over to sexual sins. They committed sins of the worst possible kind. They are an example of those who are punished with fire. The fire never goes out.
8 In the very same way, those dreamers pollute their own bodies. They don’t accept authority. They speak evil things against heavenly beings.
Jude 4–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
6 And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,
7 just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.
8 Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.