The Future of Bible Study Is Here.
Joshua 23:4–5
4 See, fI have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea westward. 5 And the Lord your God gwill expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, has the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — The New International Version (NIV)
4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west. 5 The Lord your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west. 5 The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward. 5 And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.
Joshua 23:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 I have allotted to you as your homeland all the land of the nations yet unconquered, as well as the land of those we have already conquered—from the Jordan River to the Mediterranean Sea in the west. 5 This land will be yours, for the Lord your God will himself drive out all the people living there now. You will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — New Century Version (NCV)
4 Remember that your people have been given their land between the Jordan River and the Mediterranean Sea in the west, the land I promised to give you. 5 The Lord your God will force out the people living there. The Lord will push them out ahead of you. And you will own the land, as he has promised you.
Joshua 23:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun. 5 And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you.
Joshua 23:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting. 5 And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you.
Joshua 23:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 I have given you the territory of the nations that still remain as an inheritance for your tribes. This includes the territory of all the nations I have already destroyed from the Jordan River westward to the Mediterranean Sea. 5 The Lord your God will expel them right in front of your eyes and force them out of your way. You will take their land as the Lord your God told you.
Joshua 23:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea. 5 The Lord your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west. 5 The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Look! I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, to the Great Sea in the west. 5 And Yahweh your God will push them back before you and drive them out of your sight, and you will possess their land, just as Yahweh your God promised to you.
Joshua 23:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “Remember how I’ve given you all of the land of the nations that remain here. I’ve given each of your tribes a share of it. It’s the land of the nations I won the battle over. It’s between the Jordan River and the Mediterranean Sea in the west. 5 The Lord your God himself will drive those nations out of your way. He will push them out to make room for you. You will take over their land, just as the Lord your God promised you.
Joshua 23:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.
5 “The Lord your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the Lord your God promised you.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.