Joel 2:7–8
Joel 2:7–8 — The New International Version (NIV)
7 They charge like warriors;
they scale walls like soldiers.
They all march in line,
not swerving from their course.
8 They do not jostle each other;
each marches straight ahead.
They plunge through defenses
without breaking ranks.
Joel 2:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 Like warriors they charge;
like soldiers they scale the wall.
They march each on his way;
they do not swerve from their paths.
8 They do not jostle one another;
each marches in his path;
they burst through the weapons
and are not halted.
Joel 2:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war;
And they shall march every one on his ways,
And they shall not break their ranks:
8 Neither shall one thrust another;
They shall walk every one in his path:
And when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
Joel 2:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 The attackers march like warriors
and scale city walls like soldiers.
Straight forward they march,
never breaking rank.
8 They never jostle each other;
each moves in exactly the right position.
They break through defenses
without missing a step.
Joel 2:7–8 — New Century Version (NCV)
7 They charge like soldiers;
they climb over the wall like warriors.
They all march straight ahead
and do not move off their path.
8 They do not run into each other,
because each walks in line.
They break through all efforts to stop them
and keep coming.
Joel 2:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. 8 Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course.
Joel 2:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks. 8 Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.
Joel 2:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 They run like warriors.
They climb walls like soldiers.
They march straight ahead.
They do not leave their places.
8 They do not crowd one another.
They keep in their own lines.
Even when they break through the defenses,
they do not break their ranks.
Joel 2:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 They attack as warriors attack;
they scale walls as men of war do.
Each goes on his own path,
and they do not change their course.
8 They do not push each other;
each man proceeds on his own path.
They dodge the arrows, never stopping.
Joel 2:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Like warriors they charge,
like soldiers they scale the wall.
Each keeps to its own course,
they do not swerve from their paths.
8 They do not jostle one another,
each keeps to its own track;
they burst through the weapons
and are not halted.
Joel 2:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 They run like mighty warriors,
they scale the wall like men of war;
each goes on its own way,
and they do not swerve from their paths.
8 They do not jostle one another;
each goes on its own trail;
and through the falling weapons,
they are not halted.
Joel 2:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The locusts charge ahead like warriors.
They climb over walls like soldiers.
All of them march in line.
They don’t turn to the right or the left.
8 They don’t bump into one another.
Each of them marches straight ahead.
They charge through everything that tries to stop them.
But they still stay in line.
Joel 2:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 They run like mighty men,
They climb the wall like soldiers;
And they each march in line,
Nor do they deviate from their paths.
8 They do not crowd each other,
They march everyone in his path;
When they burst through the defenses,
They do not break ranks.