John 1:26–27
John 1:26–27 — The New International Version (NIV)
26 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know. 27 He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
John 1:26–27 — English Standard Version (ESV)
26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know, 27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
John 1:26–27 — King James Version (KJV 1900)
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; 27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
John 1:26–27 — New Living Translation (NLT)
26 John told them, “I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize. 27 Though his ministry follows mine, I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal.”
John 1:26–27 — New Century Version (NCV)
26 John answered, “I baptize with water, but there is one here with you that you don’t know about. 27 He is the One who comes after me. I am not good enough to untie the strings of his sandals.”
John 1:26–27 — American Standard Version (ASV)
26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not, 27 even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
John 1:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, 27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
John 1:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 John answered them, “I baptize with water. Someone you don’t know is standing among you. 27 He’s the one who comes after me. I am not worthy to untie his sandal strap.”
John 1:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 “I baptize with water,” John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know Him. 27 He is the One coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
John 1:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 John answered them, “I baptize with water. Among you stands one whom you do not know, 27 the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal.”
John 1:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)
26 John answered them, saying, “I baptize with water. In your midst stands one whom you do not know—27 the one who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of his sandal!”
John 1:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 “I baptize people with water,” John replied. “But One is standing among you whom you do not know. 27 He is the One who comes after me. I am not good enough to untie his sandals.”
John 1:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 John answered them saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.
27 “It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”