Loading…

Jeremiah 28:2–4

“Thus speaks the Lord of hosts, the God of Israel, saying: ‘I have broken dthe yoke of the king of Babylon. eWithin two full years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon ftook away from this place and carried to Babylon. And I will bring back to this place 1Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,’ says the Lord, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

Read more Explain verse



Jeremiah 28:2–4 — The New International Version (NIV)

“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘I will break the yoke of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this place all the articles of the Lord’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon. I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the Lord, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

Jeremiah 28:2–4 — English Standard Version (ESV)

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, declares the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.”

Jeremiah 28:2–4 — King James Version (KJV 1900)

Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon: And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the Lord: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:2–4 — New Living Translation (NLT)

“This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks. Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon. And I will bring back Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the Lord, have spoken!’ ”

Jeremiah 28:2–4 — New Century Version (NCV)

“The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke the king of Babylon has put on Judah. Before two years are over, I will bring back everything that Nebuchadnezzar king of Babylon took to Babylon from the Lord’s Temple. I will also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other captives from Judah who went to Babylon,’ says the Lord. ‘So I will break the yoke the king of Babylon put on Judah.’ ”

Jeremiah 28:2–4 — American Standard Version (ASV)

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon: and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon; and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I will break the yokeof the king of Babylon. Within two years I will bring back all the utensils of the Lord’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from this place and carried off to Babylon. I will also bring back to this place Jehoiakin, son of King Jehoiakim of Judah, and all the captives of Judah who went to Babylon, declares the Lord. So I will break the yoke of the king of Babylon.” 

Jeremiah 28:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two years I will restore to this place all the articles of the Lord’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon. And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon’—this is the Lord’s declaration—‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

Jeremiah 28:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which King Nebuchadnezzar of Babylon took away from this place and carried to Babylon. I will also bring back to this place King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, says the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.”

Jeremiah 28:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this place all the vessels of the house of Yahweh which Nebuchadnezzar the king of Babylon took away from this place and brought to Babylon. And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, I will bring back to this place,’ declares Yahweh, ‘For I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

Jeremiah 28:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, ‘I will break the yoke of the king of Babylonia. Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, removed all of the articles that belong to my house. He took them to Babylon. Before two years are over, I will bring them back to this place.

“ ‘I will also bring King Jehoiachin back. He is the son of Jehoiakim. And I will bring back all of the others who were taken from Judah to Babylon,’ announces the Lord. ‘I will break the yoke of the king of Babylonia.’ ”

Jeremiah 28:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

‘I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,’ declares the Lord, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”


A service of Logos Bible Software