Loading…

Jeremiah 18:5–6

Then the word of the Lord came to me, saying: “O house of Israel, acan I not do with you as this potter?” says the Lord. “Look, bas the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel!

Read more Explain verse



Jeremiah 18:5–6 — The New International Version (NIV)

Then the word of the Lord came to me. He said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the Lord. “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.

Jeremiah 18:5–6 — English Standard Version (ESV)

Then the word of the Lord came to me: “O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the Lord. Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — King James Version (KJV 1900)

Then the word of the Lord came to me, saying, O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the Lord. Behold, as the clay is in the potter’s hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord gave me this message: “O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand.

Jeremiah 18:5–6 — New Century Version (NCV)

Then the Lord spoke his word to me: “Family of Israel, can’t I do the same thing with you?” says the Lord. “You are in my hands like the clay in the potter’s hands.

Jeremiah 18:5–6 — American Standard Version (ASV)

Then the word of Jehovah came to me, saying, O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter’s hand, so are ye in my hand, O house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the word of Jehovah came to me, saying, House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter’s hand, so are ye in my hand, house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord spoke his word to me. The Lord asked, “Nation of Israel, can’t I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, you are like the clay in the potter’s hands. 

Jeremiah 18:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The word of the Lord came to me: “House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay?”—this is the Lord’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the word of the Lord came to me: Can I not do with you, O house of Israel, just as this potter has done? says the Lord. Just like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

And the word of Yahweh came to me, saying, “Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?” declares Yahweh. “Look, like the clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord’s message came to me. He said, “People of Israel, I can do with you just as this potter does,” announces the Lord. “The clay is in the potter’s hand. And you are in my hand, people of Israel.

Jeremiah 18:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the word of the Lord came to me saying,

Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?declares the Lord. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.


A service of Logos Bible Software