Loading…

Jeremiah 13:24–27

24 “Therefore I will uscatter them vlike stubble

That passes away by the wind of the wilderness.

25 wThis is your lot,

The portion of your measures from Me,” says the Lord,

“Because you have forgotten Me

And trusted in xfalsehood.

26 Therefore yI will uncover your skirts over your face,

That your shame may appear.

27 I have seen your adulteries

And your lustful zneighings,

The lewdness of your harlotry,

Your abominations aon the hills in the fields.

Woe to you, O Jerusalem!

Will you still not be made clean?”

Read more Explain verse



Jeremiah 13:24–27 — The New International Version (NIV)

24 “I will scatter you like chaff

driven by the desert wind.

25 This is your lot,

the portion I have decreed for you,”

declares the Lord,

“because you have forgotten me

and trusted in false gods.

26 I will pull up your skirts over your face

that your shame may be seen—

27 your adulteries and lustful neighings,

your shameless prostitution!

I have seen your detestable acts

on the hills and in the fields.

Woe to you, Jerusalem!

How long will you be unclean?”

Jeremiah 13:24–27 — English Standard Version (ESV)

24 I will scatter you like chaff

driven by the wind from the desert.

25 This is your lot,

the portion I have measured out to you, declares the Lord,

because you have forgotten me

and trusted in lies.

26 I myself will lift up your skirts over your face,

and your shame will be seen.

27 I have seen your abominations,

your adulteries and neighings, your lewd whorings,

on the hills in the field.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will it be before you are made clean?”

Jeremiah 13:24–27 — King James Version (KJV 1900)

24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. 25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the Lord; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. 26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. 27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

Jeremiah 13:24–27 — New Living Translation (NLT)

24 “I will scatter you like chaff

that is blown away by the desert winds.

25 This is your allotment,

the portion I have assigned to you,”

says the Lord,

“for you have forgotten me,

putting your trust in false gods.

26 I myself will strip you

and expose you to shame.

27 I have seen your adultery and lust,

and your disgusting idol worship out in the fields and on the hills.

What sorrow awaits you, Jerusalem!

How long before you are pure?”

Jeremiah 13:24–27 — New Century Version (NCV)

24 “I will scatter you like chaff that is blown away by the desert wind.

25 This is what will happen to you;

this is your part in my plans,” says the Lord.

“Because you forgot me

and trusted in false gods,

26 I will pull your skirts up over your face

so everyone will see your shame.

27 I have seen the terrible things you have done:

your acts of adultery and your snorting,

your prostitution,

your hateful acts

on the hills and in the fields.

How terrible it will be for you, Jerusalem.

How long will you continue being unclean?”

Jeremiah 13:24–27 — American Standard Version (ASV)

24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness. 25 This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. 26 Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear. 27 I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?

Jeremiah 13:24–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness. 25 This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood. 26 Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen. 27 Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, —thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?

Jeremiah 13:24–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 “I will scatter you like straw that is blown away by a desert wind. 

25 This is your fate, the destiny I have planned for you,” 

declares the Lord

“You have forgotten me and trusted false gods. 

26 I will also tear off your clothes, 

and your shame will be seen. 

27 I have seen you commit adultery and squeal with delight. 

I have seen you act like a shameless prostitute 

on the hills and in the fields. 

How horrible it will be for you, Jerusalem! 

Will you ever be clean?”

Jeremiah 13:24–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 I will scatter you like drifting chaff

before the desert wind.

25 This is your lot,

what I have decreed for you—

this is the Lord’s declaration—

because you have forgotten Me

and trusted in Falsehood.

26 I will pull your skirts up over your face

so that your shame might be seen.

27 Your adulteries and your lustful neighing,

your heinous prostitution

on the hills, in the fields—

I have seen your detestable acts.

Woe to you, Jerusalem!

You are unclean—

for how long yet?

Jeremiah 13:24–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 I will scatter you like chaff

driven by the wind from the desert.

25 This is your lot,

the portion I have measured out to you, says the Lord,

because you have forgotten me

and trusted in lies.

26 I myself will lift up your skirts over your face,

and your shame will be seen.

27 I have seen your abominations,

your adulteries and neighings, your shameless prostitutions

on the hills of the countryside.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will it be

before you are made clean?

Jeremiah 13:24–27 — The Lexham English Bible (LEB)

24 And I will scatter them

like stubble scattered by the wind of the desert.

25 This is your lot,

the portion of your measure from me,” declares Yahweh,

“because you have forgotten me,

and you have trusted in the lie.

26 So in turn I will bare your skirts over your face,

and your shame will become visible.

27 Your adulteries, and your neighings,

the shameful behavior of your fornications

on the hills in the countryside,

I have seen your abominations.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will you continue to be unclean?”

Jeremiah 13:24–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 The Lord says, “I will scatter you like straw

that the desert wind blows away.

25 That is what will happen to you.

I have appointed it for you,”

announces the Lord.

“You have forgotten me.

You have trusted in other gods.

26 So I will pull your skirt up over your face.

Then people will see the shame of your naked body.

27 They will see that you have not been faithful to me.

You have committed adultery with other gods.

And you have acted like a prostitute

who does not have any shame.

I have seen what you did

on the hills and in the fields.

And I hate it.

How terrible it will be for you, Jerusalem!

How long will you choose to be ‘unclean’?”

Jeremiah 13:24–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 “Therefore I will scatter them like drifting straw

To the desert wind.

25 This is your lot, the portion measured to you

From Me,” declares the Lord,

Because you have forgotten Me

And trusted in falsehood.

26 “So I Myself have also stripped your skirts off over your face,

That your shame may be seen.

27 “As for your adulteries and your lustful neighings,

The lewdness of your prostitution

On the hills in the field,

I have seen your abominations.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will you remain unclean?”


A service of Logos Bible Software