Loading…

Isaiah 9:1–5

The Government of the Promised Son

9 Nevertheless athe gloom will not be upon her who is distressed,

As when at bfirst He lightly esteemed

The land of Zebulun and the land of Naphtali,

And cafterward more heavily oppressed her,

By the way of the sea, beyond the Jordan,

In Galilee of the Gentiles.

2 dThe people who walked in darkness

Have seen a great light;

Those who dwelt in the land of the shadow of death,

Upon them a light has shined.

3 You have multiplied the nation

And 1increased its joy;

They rejoice before You

According to the joy of harvest,

As men rejoice ewhen they divide the spoil.

4 For You have broken the yoke of his burden

And the staff of his shoulder,

The rod of his oppressor,

As in the day of fMidian.

5 For every warrior’s 2sandal from the noisy battle,

And garments rolled in blood,

gWill be used for burning and fuel 3of fire.

Read more Explain verse



Isaiah 9:1–5 — The New International Version (NIV)

Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—

The people walking in darkness

have seen a great light;

on those living in the land of deep darkness

a light has dawned.

You have enlarged the nation

and increased their joy;

they rejoice before you

as people rejoice at the harvest,

as warriors rejoice

when dividing the plunder.

For as in the day of Midian’s defeat,

you have shattered

the yoke that burdens them,

the bar across their shoulders,

the rod of their oppressor.

Every warrior’s boot used in battle

and every garment rolled in blood

will be destined for burning,

will be fuel for the fire.

Isaiah 9:1–5 — English Standard Version (ESV)

But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.

The people who walked in darkness

have seen a great light;

those who dwelt in a land of deep darkness,

on them has light shone.

You have multiplied the nation;

you have increased its joy;

they rejoice before you

as with joy at the harvest,

as they are glad when they divide the spoil.

For the yoke of his burden,

and the staff for his shoulder,

the rod of his oppressor,

you have broken as on the day of Midian.

For every boot of the tramping warrior in battle tumult

and every garment rolled in blood

will be burned as fuel for the fire.

Isaiah 9:1–5 — King James Version (KJV 1900)

Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation,

When at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali,

And afterward did more grievously afflict her by the way of the sea,

Beyond Jordan, in Galilee of the nations.

The people that walked in darkness have seen a great light:

They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy:

They joy before thee according to the joy in harvest,

And as men rejoice when they divide the spoil.

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder,

The rod of his oppressor, as in the day of Midian.

For every battle of the warrior is with confused noise,

And garments rolled in blood;

But this shall be with burning and fuel of fire.

Isaiah 9:1–5 — New Living Translation (NLT)

Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled with glory.

 The people who walk in darkness

will see a great light.

For those who live in a land of deep darkness,

a light will shine.

You will enlarge the nation of Israel,

and its people will rejoice.

They will rejoice before you

as people rejoice at the harvest

and like warriors dividing the plunder.

For you will break the yoke of their slavery

and lift the heavy burden from their shoulders.

You will break the oppressor’s rod,

just as you did when you destroyed the army of Midian.

The boots of the warrior

and the uniforms bloodstained by war

will all be burned.

They will be fuel for the fire.

Isaiah 9:1–5 — New Century Version (NCV)

But suddenly there will be no more gloom for the land that suffered. In the past God made the lands of Zebulun and Naphtali hang their heads in shame, but in the future those lands will be made great. They will stretch from the road along the Mediterranean Sea to the land beyond the Jordan River and north to Galilee, the land of people who are not Israelites.

Before those people lived in darkness,

but now they have seen a great light.

They lived in a dark land,

but a light has shined on them.

God, you have caused the nation to grow

and made the people happy.

And they have shown their happiness to you,

like the joy during harvest time,

like the joy of people

taking what they have won in war.

Like the time you defeated Midian,

you have taken away their heavy load

and the heavy pole from their backs

and the rod the enemy used to punish them.

Every boot that marched in battle

and every uniform stained with blood

has been thrown into the fire.

Isaiah 9:1–5 — American Standard Version (ASV)

But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian. For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

Isaiah 9:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the land, at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, —the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone. Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil. For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.

Isaiah 9:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

But there will be no more gloom 

for the land that is in distress. 

God humbled the lands of Zebulun and Naphtali in earlier times. 

But in the future he will bring glory to the road by the sea, 

to the land across the Jordan River, 

to Galilee, where foreigners live. 

The people who walk in darkness will see a bright light. 

The light will shine on those who live in the land of death’s shadow. 

You will expand the nation and increase its happiness. 

It will be happy in your presence 

like those who celebrate the harvest 

or rejoice when dividing loot. 

You will break the yokethat burdens them, 

the bar that is across their shoulders, 

and the stick used by their oppressor, 

as ⸤you did in the battle against⸥ Midian. 

Every warrior’s boot marching to the sound of battle 

and every garment rolled in blood 

will be burned as fuel in the fire. 

Isaiah 9:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Nevertheless, the gloom of the distressed land will not be like that of the former times when He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali. But in the future He will bring honor to the Way of the Sea, to the land east of the Jordan, and to Galilee of the nations.

The people walking in darkness

have seen a great light;

a light has dawned

on those living in the land of darkness.

You have enlarged the nation

and increased its joy.

The people have rejoiced before You

as they rejoice at harvest time

and as they rejoice when dividing spoils.

For You have shattered their oppressive yoke

and the rod on their shoulders,

the staff of their oppressor,

just as You did on the day of Midian.

For the trampling boot of battle

and the bloodied garments of war

will be burned as fuel for the fire.

Isaiah 9:1–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.

The people who walked in darkness

have seen a great light;

those who lived in a land of deep darkness—

on them light has shined.

You have multiplied the nation,

you have increased its joy;

they rejoice before you

as with joy at the harvest,

as people exult when dividing plunder.

For the yoke of their burden,

and the bar across their shoulders,

the rod of their oppressor,

you have broken as on the day of Midian.

For all the boots of the tramping warriors

and all the garments rolled in blood

shall be burned as fuel for the fire.

Isaiah 9:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)

But there will be no gloom for those who were in distress.

In former times he treated the land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations.

The people who walked in darkness have seen a great light;

light has shined on those who lived in a land of darkness.

You have made the nation numerous;

you have not made the joy great.

They rejoice in your presence as with joy at the harvest,

as they rejoice when they divide plunder.

For you have shattered the yoke of its burden

and the stick of its shoulder,

the rod of its oppressor, on the day of Midian.

For every boot that marches and shakes the earth

and garment rolled in blood

will be for burning—fire fuel.

Isaiah 9:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But there won’t be any more sadness for those who were suffering. In the past the Lord brought shame on the land of Zebulun. He also brought shame on the land of Naphtali. But in days to come he will honor Galilee, where people from other nations live. He will honor the land along the Mediterranean Sea. And he will honor the territory east of the Jordan River.

The people who are now living in darkness

will see a great light.

They are now living in a very dark land.

But a light will shine on them.

Lord, you will make our nation larger.

You will increase their joy.

They will show you how glad they are.

They will be as glad as people are at harvest time.

They will be as glad as soldiers are

when they share the things they’ve taken after a battle.

You set Israel free from Midian long ago.

In the same way, you will break

the heavy yoke that weighs Israel down.

You will break the wooden beams that are on their shoulders.

You will break the rods of those who strike them down.

Every fighting man’s boot that is used in battle will be burned up.

So will every piece of clothes

that is covered with blood.

All of them will be thrown into the fire.

Isaiah 9:1–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.

The people who walk in darkness

Will see a great light;

Those who live in a dark land,

The light will shine on them.

You shall multiply the nation,

You shall increase their gladness;

They will be glad in Your presence

As with the gladness of harvest,

As men rejoice when they divide the spoil.

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,

The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

For every boot of the booted warrior in the battle tumult,

And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.


A service of Logos Bible Software