Loading…

Isaiah 65:23–25

23 They shall not labor in vain,

nNor bring forth children for trouble;

For othey shall be the descendants of the blessed of the Lord,

And their offspring with them.

24 “It shall come to pass

That pbefore they call, I will answer;

And while they are still speaking, I will qhear.

25 The rwolf and the lamb shall feed together,

The lion shall eat straw like the ox,

sAnd dust shall be the serpent’s food.

They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,”

Says the Lord.

Read more Explain verse



Isaiah 65:23–25 — The New International Version (NIV)

23 They will not labor in vain,

nor will they bear children doomed to misfortune;

for they will be a people blessed by the Lord,

they and their descendants with them.

24 Before they call I will answer;

while they are still speaking I will hear.

25 The wolf and the lamb will feed together,

and the lion will eat straw like the ox,

and dust will be the serpent’s food.

They will neither harm nor destroy

on all my holy mountain,”

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — English Standard Version (ESV)

23 They shall not labor in vain

or bear children for calamity,

for they shall be the offspring of the blessed of the Lord,

and their descendants with them.

24 Before they call I will answer;

while they are yet speaking I will hear.

25 The wolf and the lamb shall graze together;

the lion shall eat straw like the ox,

and dust shall be the serpent’s food.

They shall not hurt or destroy

in all my holy mountain,”

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — King James Version (KJV 1900)

23 They shall not labour in vain,

Nor bring forth for trouble;

For they are the seed of the blessed of the Lord,

And their offspring with them.

24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer;

And while they are yet speaking, I will hear.

25 The wolf and the lamb shall feed together,

And the lion shall eat straw like the bullock:

And dust shall be the serpent’s meat.

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the Lord.

Isaiah 65:23–25 — New Living Translation (NLT)

23 They will not work in vain,

and their children will not be doomed to misfortune.

For they are people blessed by the Lord,

and their children, too, will be blessed.

24 I will answer them before they even call to me.

While they are still talking about their needs,

I will go ahead and answer their prayers!

25 The wolf and the lamb will feed together.

The lion will eat hay like a cow.

But the snakes will eat dust.

In those days no one will be hurt or destroyed on my holy mountain.

I, the Lord, have spoken!”

Isaiah 65:23–25 — New Century Version (NCV)

23 They will never again work for nothing.

They will never again give birth to children who die young.

All my people will be blessed by the Lord;

they and their children will be blessed.

24 I will provide for their needs before they ask,

and I will help them while they are still asking for help.

25 Wolves and lambs will eat together in peace.

Lions will eat hay like oxen,

and a snake on the ground will not hurt anyone.

They will not hurt or destroy each other

on all my holy mountain,”

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — American Standard Version (ASV)

23 They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them. 24 And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. 25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.

Isaiah 65:23–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them. 24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear. 25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.

Isaiah 65:23–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 They will never again work for nothing. 

They will never again give birth to children who die young, 

because they will be offspring blessed by the Lord

The Lord will bless their descendants as well. 

24 Before they call, I will answer. 

While they’re still speaking, I will hear. 

25 Wolves and lambs will feed together, 

lions will eat straw like oxen, 

and dust will be food for snakes. 

“They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain,” 

says the Lord

Isaiah 65:23–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 They will not labor without success

or bear children destined for disaster,

for they will be a people blessed by the Lord

along with their descendants.

24 Even before they call, I will answer;

while they are still speaking, I will hear.

25 The wolf and the lamb will feed together,

and the lion will eat straw like the ox,

but the serpent’s food will be dust!

They will not do what is evil or destroy

on My entire holy mountain,”

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 They shall not labor in vain,

or bear children for calamity;

for they shall be offspring blessed by the Lord

and their descendants as well.

24 Before they call I will answer,

while they are yet speaking I will hear.

25 The wolf and the lamb shall feed together,

the lion shall eat straw like the ox;

but the serpent—its food shall be dust!

They shall not hurt or destroy

on all my holy mountain,

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — The Lexham English Bible (LEB)

23 They shall not labor for nothing,

and they shall not give birth to horror,

for they shall be offspring blessed by Yahweh,

and their descendants with them.

24 And this will happen: before they call, I myself will answer;

while still they are speaking, I myself will hear.

25 The wolf and the lamb shall feed like one,

and the lion shall eat straw like the ox,

but dust shall be the serpent’s food.

They shall do no evil,

and they shall not destroy on all my holy mountain,” says Yahweh.

Isaiah 65:23–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 Their work will not be worthless anymore.

They will not have children who are sure to face sudden terror.

Instead, I will bless them.

I will also bless their children after them.

24 Even before they call out to me, I will answer them.

While they are still speaking, I will hear them.

25 Wolves and lambs will eat together.

Lions will eat straw like oxen.

Serpents will not bite anyone.

They will eat nothing but dust.

None of those animals will harm or destroy

anything or anyone on my holy mountain of Zion,”

says the Lord.

Isaiah 65:23–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 “They will not labor in vain,

Or bear children for calamity;

For they are the offspring of those blessed by the Lord,

And their descendants with them.

24 “It will also come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.

25 “The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent’s food. They will do no evil or harm in all My holy mountain,” says the Lord.


A service of Logos Bible Software