Loading…

Isaiah 60:1–6

The Gentiles Bless Zion

60 Arise, ashine;

For your light has come!

And bthe glory of the Lord is risen upon you.

2 For behold, the darkness shall cover the earth,

And deep darkness the people;

But the Lord will arise over you,

And His glory will be seen upon you.

3 The cGentiles shall come to your light,

And kings to the brightness of your rising.

4 “Lift dup your eyes all around, and see:

They all gather together, ethey come to you;

Your sons shall come from afar,

And your daughters shall be nursed at your side.

5 Then you shall see and become radiant,

And your heart shall swell with joy;

Because fthe abundance of the sea shall be turned to you,

The wealth of the Gentiles shall come to you.

6 The multitude of camels shall cover your land,

The dromedaries of Midian and gEphah;

All those from hSheba shall come;

They shall bring igold and incense,

And they shall proclaim the praises of the Lord.

Read more Explain verse



Isaiah 60:1–6 — The New International Version (NIV)

“Arise, shine, for your light has come,

and the glory of the Lord rises upon you.

See, darkness covers the earth

and thick darkness is over the peoples,

but the Lord rises upon you

and his glory appears over you.

Nations will come to your light,

and kings to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:

All assemble and come to you;

your sons come from afar,

and your daughters are carried on the hip.

Then you will look and be radiant,

your heart will throb and swell with joy;

the wealth on the seas will be brought to you,

to you the riches of the nations will come.

Herds of camels will cover your land,

young camels of Midian and Ephah.

And all from Sheba will come,

bearing gold and incense

and proclaiming the praise of the Lord.

Isaiah 60:1–6 — English Standard Version (ESV)

Arise, shine, for your light has come,

and the glory of the Lord has risen upon you.

For behold, darkness shall cover the earth,

and thick darkness the peoples;

but the Lord will arise upon you,

and his glory will be seen upon you.

And nations shall come to your light,

and kings to the brightness of your rising.

Lift up your eyes all around, and see;

they all gather together, they come to you;

your sons shall come from afar,

and your daughters shall be carried on the hip.

Then you shall see and be radiant;

your heart shall thrill and exult,

because the abundance of the sea shall be turned to you,

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young camels of Midian and Ephah;

all those from Sheba shall come.

They shall bring gold and frankincense,

and shall bring good news, the praises of the Lord.

Isaiah 60:1–6 — King James Version (KJV 1900)

Arise, shine; for thy light is come,

And the glory of the Lord is risen upon thee.

For, behold, the darkness shall cover the earth,

And gross darkness the people:

But the Lord shall arise upon thee,

And his glory shall be seen upon thee.

And the Gentiles shall come to thy light,

And kings to the brightness of thy rising.

Lift up thine eyes round about, and see:

All they gather themselves together, they come to thee:

Thy sons shall come from far,

And thy daughters shall be nursed at thy side.

Then thou shalt see, and flow together,

And thine heart shall fear, and be enlarged;

Because the abundance of the sea shall be converted unto thee,

The forces of the Gentiles shall come unto thee.

The multitude of camels shall cover thee,

The dromedaries of Midian and Ephah;

All they from Sheba shall come:

They shall bring gold and incense;

And they shall shew forth the praises of the Lord.

Isaiah 60:1–6 — New Living Translation (NLT)

“Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see.

For the glory of the Lord rises to shine on you.

Darkness as black as night covers all the nations of the earth,

but the glory of the Lord rises and appears over you.

All nations will come to your light;

mighty kings will come to see your radiance.

“Look and see, for everyone is coming home!

Your sons are coming from distant lands;

your little daughters will be carried home.

Your eyes will shine,

and your heart will thrill with joy,

for merchants from around the world will come to you.

They will bring you the wealth of many lands.

Vast caravans of camels will converge on you,

the camels of Midian and Ephah.

The people of Sheba will bring gold and frankincense

and will come worshiping the Lord.

Isaiah 60:1–6 — New Century Version (NCV)

“Jerusalem, get up and shine, because your light has come,

and the glory of the Lord shines on you.

Darkness now covers the earth;

deep darkness covers her people.

But the Lord shines on you,

and people see his glory around you.

Nations will come to your light;

kings will come to the brightness of your sunrise.

“Look around you.

People are gathering and coming to you.

Your sons are coming from far away,

and your daughters are coming with them.

When you see them, you will shine with happiness;

you will be excited and full of joy,

because the wealth of the nations across the seas will be given to you;

the riches of the nations will come to you.

Herds of camels will cover your land,

young camels from Midian and Ephah.

People will come from Sheba

bringing gold and incense,

and they will sing praises to the Lord.

Isaiah 60:1–6 — American Standard Version (ASV)

Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms. Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.

Isaiah 60:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee. And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy rising. Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side. Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.

Isaiah 60:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Arise! Shine! Your light has come, 

and the glory of the Lord has dawned. 

Darkness now covers the earth, 

and thick darkness covers the nations. 

But the Lord dawns, 

and his glory appears over you. 

Nations will come to your light, 

and kings will come to the brightness of your dawn. 

“Look up, look around, and watch. 

All of your people assemble and come to you. 

Your sons come from far away. 

Your daughters are carried in their arms. 

Then you will see this and rejoice, 

and your heart will be thrilled with joy, 

because the riches of the sea will be brought to you. 

The wealth of the nations will come to you. 

“Many camels will cover your ⸤land⸥, 

young camels from Midian and Ephah. 

Everyone from Sheba will come. 

They will bring gold and incense. 

They will sing the praises of the Lord

Isaiah 60:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Arise, shine, for your light has come,

and the glory of the Lord shines over you.

For look, darkness covers the earth,

and total darkness the peoples;

but the Lord will shine over you,

and His glory will appear over you.

Nations will come to your light,

and kings to the brightness of your radiance.

Raise your eyes and look around:

they all gather and come to you;

your sons will come from far away,

and your daughters will be carried on the hip.

Then you will see and be radiant,

and your heart will tremble and rejoice,

because the riches of the sea will become yours

and the wealth of the nations will come to you.

Caravans of camels will cover your land —

young camels of Midian and Ephah—

all of them will come from Sheba.

They will carry gold and frankincense

and proclaim the praises of the Lord.

Isaiah 60:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Arise, shine; for your light has come,

and the glory of the Lord has risen upon you.

For darkness shall cover the earth,

and thick darkness the peoples;

but the Lord will arise upon you,

and his glory will appear over you.

Nations shall come to your light,

and kings to the brightness of your dawn.

Lift up your eyes and look around;

they all gather together, they come to you;

your sons shall come from far away,

and your daughters shall be carried on their nurses’ arms.

Then you shall see and be radiant;

your heart shall thrill and rejoice,

because the abundance of the sea shall be brought to you,

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young camels of Midian and Ephah;

all those from Sheba shall come.

They shall bring gold and frankincense,

and shall proclaim the praise of the Lord.

Isaiah 60:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)

“Arise, shine! For your light has come,

and the glory of Yahweh has risen on you.

For look! darkness shall cover the earth,

and thick darkness the peoples,

but Yahweh will rise on you,

and his glory will appear over you.

And nations shall come to your light,

and kings to the bright light of your sunrise.

Lift up your eyes all around and see!

All of them gather; they come to you.

Your sons shall come from afar,

and your daughters shall be looked after on the hip.

Then you shall see

and you shall be radiant;

and your heart shall tremble

and open itself wide,

because the abundance of the sea shall fall upon you;

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young male camels of Midian and Ephah.

All those from Sheba shall come;

they shall bring gold and frankincense,

and they shall proclaim the praise of Yahweh.

Isaiah 60:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“People of Jerusalem, get up.

Shine, because your light has come.

My glory will shine on you.

Darkness covers the earth.

Thick darkness spreads over the nations.

But I will rise and shine on you.

My glory will appear over you.

Nations will come to your light.

Kings will come to the brightness of your new day.

“Look up. Look all around you.

All of your people are getting together to come back to you.

Your sons will come from far away.

Your daughters will be carried like little children.

Then your face will glow with joy.

Your heart will beat fast because you are so happy.

Wealth from across the ocean will be brought to you.

The riches of the nations will come to you.

Herds of young camels will cover your land.

They will come from Midian and Ephah.

They will also come from Sheba.

They’ll carry gold and incense.

And people will shout praises to me.

Isaiah 60:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Arise, shine; for your light has come,

And the glory of the Lord has risen upon you.

“For behold, darkness will cover the earth

And deep darkness the peoples;

But the Lord will rise upon you

And His glory will appear upon you.

Nations will come to your light,

And kings to the brightness of your rising.

Lift up your eyes round about and see;

They all gather together, they come to you.

Your sons will come from afar,

And your daughters will be carried in the arms.

Then you will see and be radiant,

And your heart will thrill and rejoice;

Because the abundance of the sea will be turned to you,

The wealth of the nations will come to you.

“A multitude of camels will cover you,

The young camels of Midian and Ephah;

All those from Sheba will come;

They will bring gold and frankincense,

And will bear good news of the praises of the Lord.


A service of Logos Bible Software