Loading…

Isaiah 41:26–28

26 hWho has declared from the beginning, that we may know?

And former times, that we may say, ‘He is righteous’?

Surely there is no one who shows,

Surely there is no one who declares,

Surely there is no one who hears your words.

27 iThe first time jI said to Zion,

‘Look, there they are!’

And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.

28 kFor I looked, and there was no man;

I looked among them, but there was no counselor,

Who, when I asked of them, could answer a word.

Read more Explain verse



Isaiah 41:26–28 — The New International Version (NIV)

26 Who told of this from the beginning, so we could know,

or beforehand, so we could say, ‘He was right’?

No one told of this,

no one foretold it,

no one heard any words from you.

27 I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are!’

I gave to Jerusalem a messenger of good news.

28 I look but there is no one—

no one among the gods to give counsel,

no one to give answer when I ask them.

Isaiah 41:26–28 — English Standard Version (ESV)

26 Who declared it from the beginning, that we might know,

and beforehand, that we might say, “He is right”?

There was none who declared it, none who proclaimed,

none who heard your words.

27 I was the first to say to Zion, “Behold, here they are!”

and I give to Jerusalem a herald of good news.

28 But when I look, there is no one;

among these there is no counselor

who, when I ask, gives an answer.

Isaiah 41:26–28 — King James Version (KJV 1900)

26 Who hath declared from the beginning, that we may know?

And beforetime, that we may say, He is righteous?

Yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth,

Yea, there is none that heareth your words.

27 The first shall say to Zion, Behold, behold them:

And I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

28 For I beheld, and there was no man;

Even among them, and there was no counseller,

That, when I asked of them, could answer a word.

Isaiah 41:26–28 — New Living Translation (NLT)

26 “Who told you from the beginning

that this would happen?

Who predicted this,

making you admit that he was right?

No one said a word!

27 I was the first to tell Zion,

‘Look! Help is on the way!’

I will send Jerusalem a messenger with good news.

28 Not one of your idols told you this.

Not one gave any answer when I asked.

Isaiah 41:26–28 — New Century Version (NCV)

26 Who told us about this before it happened?

Who told us ahead of time so we could say, ‘He was right’?

None of you told us anything;

none of you told us before it happened;

no one heard you tell about it.

27 I, the Lord, was the first one to tell Jerusalem that the people were coming home.

I sent a messenger to Jerusalem with the good news.

28 I look at the idols, but there is not one that can answer.

None of them can give advice;

none of them can answer my questions.

Isaiah 41:26–28 — American Standard Version (ASV)

26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words. 27 I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. 28 And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.

Isaiah 41:26–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words. 27 The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings. 28 And I beheld, and there was no man; even among them, —and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

Isaiah 41:26–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 Who revealed this from the beginning so that we could know it? 

Who revealed this from the past so that we could say that he was right? 

No one revealed it. 

No one announced it. 

No one heard your words. 

27 I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are.’ 

I gave Jerusalem a messenger with the good news. 

28 When I look, there is no one. 

There is no one to advise them. 

When I ask them a question, 

will they give an answer? 

Isaiah 41:26–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 Who told about this from the beginning,

so that we might know,

and from times past,

so that we might say: He is right?

No one announced it,

no one told it,

no one heard your words.

27 I was the first to say to Zion:

Look! Here they are!

And I gave a herald of good news to Jerusalem.

28 When I look, there is no one;

there is no counselor among them;

when I ask them, they have nothing to say.

Isaiah 41:26–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 Who declared it from the beginning, so that we might know,

and beforehand, so that we might say, “He is right”?

There was no one who declared it, none who proclaimed,

none who heard your words.

27 I first have declared it to Zion,

and I give to Jerusalem a herald of good tidings.

28 But when I look there is no one;

among these there is no counselor

who, when I ask, gives an answer.

Isaiah 41:26–28 — The Lexham English Bible (LEB)

26 Who declared it from the beginning so that we might know,

and beforehand so that we might say, “He is right!”

Indeed, there was no one who declared it;

Indeed, there was no one who proclaimed it.

Indeed there was no one who heard your words.

27 First to Zion, look! Look at them!

And I give a herald of good tidings to Jerusalem.

28 But I look and there is no man,

and I look among these and there is no counselor,

that I might ask them and they might answer a word.

Isaiah 41:26–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 Which one of you gods said those things

would happen before they did?

Who told us about them

so we could know them?

Who told us ahead of time?

Who told us so we could say,

‘You are right’?

None of you told us about them.

None of you told us ahead of time.

In fact, no one heard you say anything at all.

27 I was the first to tell Zion.

I said, ‘Look! The people of Israel are coming back!’

I sent a prophet to Jerusalem with the good news.

28 I look, but there is no one

among the gods that can give me advice.

None of them can answer

when I ask them the simplest question.

Isaiah 41:26–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 Who has declared this from the beginning, that we might know?

Or from former times, that we may say, “He is right!”?

Surely there was no one who declared,

Surely there was no one who proclaimed,

Surely there was no one who heard your words.

27 Formerly I said to Zion, ‘Behold, here they are.’

And to Jerusalem, ‘I will give a messenger of good news.’

28 “But when I look, there is no one,

And there is no counselor among them

Who, if I ask, can give an answer.


A service of Logos Bible Software