Isaiah 23:1
Wail, you ships of Tarshish!
For it is laid waste,
So that there is no house, no harbor;
From the land of 2Cyprus it is revealed to them.
Isaiah 23:1 — The New International Version (NIV)
1 A prophecy against Tyre:
Wail, you ships of Tarshish!
For Tyre is destroyed
and left without house or harbor.
From the land of Cyprus
word has come to them.
Isaiah 23:1 — English Standard Version (ESV)
1 The oracle concerning Tyre.
Wail, O ships of Tarshish,
for Tyre is laid waste, without house or harbor!
From the land of Cyprus
it is revealed to them.
Isaiah 23:1 — King James Version (KJV 1900)
1 The burden of Tyre.
Howl, ye ships of Tarshish;
For it is laid waste, so that there is no house, no entering in:
From the land of Chittim it is revealed to them.
Isaiah 23:1 — New Living Translation (NLT)
1 This message came to me concerning Tyre:
Wail, you trading ships of Tarshish,
for the harbor and houses of Tyre are gone!
The rumors you heard in Cyprus
are all true.
Isaiah 23:1 — New Century Version (NCV)
1 This is a message about Tyre:
You trading ships, cry!
The houses and harbor of Tyre are destroyed.
This news came to the ships
from the land of Cyprus.
Isaiah 23:1 — American Standard Version (ASV)
1 The burden of Tyre.
Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
Isaiah 23:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
Isaiah 23:1 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 This is the divine revelation about Tyre.
Cry loudly, you ships of Tarshish!
Your port at Tyre is destroyed.
Word has come to the ships from Cyprus.
Isaiah 23:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 An oracle against Tyre:
Wail, ships of Tarshish,
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.
Isaiah 23:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 The oracle concerning Tyre.
Wail, O ships of Tarshish,
for your fortress is destroyed.
When they came in from Cyprus
they learned of it.
Isaiah 23:1 — The Lexham English Bible (LEB)
1 The oracle of Tyre:
Wail, ships of Tarshish, for the house is destroyed so that no one can enter;
it is announced to them from the land of Cyprus.
Isaiah 23:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Here is a message the Lord gave me about Tyre.
Men in the ships of Tarshish, cry out!
The city of Tyre is destroyed.
Its houses and harbor are gone.
That’s the message you have received
from the island of Cyprus.
Isaiah 23:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 The oracle concerning Tyre.
Wail, O ships of Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house or harbor;
It is reported to them from the land of Cyprus.