Isaiah 19:1–2
19 The aburden 1against Egypt.
Behold, the Lord brides on a swift cloud,
And will come into Egypt;
cThe idols of Egypt will 2totter at His presence,
And the heart of Egypt will melt in its midst.
2 “I will dset Egyptians against Egyptians;
Everyone will fight against his brother,
And everyone against his neighbor,
City against city, kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — The New International Version (NIV)
1 A prophecy against Egypt:
See, the Lord rides on a swift cloud
and is coming to Egypt.
The idols of Egypt tremble before him,
and the hearts of the Egyptians melt with fear.
2 “I will stir up Egyptian against Egyptian—
brother will fight against brother,
neighbor against neighbor,
city against city,
kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — English Standard Version (ESV)
1 An oracle concerning Egypt.
Behold, the Lord is riding on a swift cloud
and comes to Egypt;
and the idols of Egypt will tremble at his presence,
and the heart of the Egyptians will melt within them.
2 And I will stir up Egyptians against Egyptians,
and they will fight, each against another
and each against his neighbor,
city against city, kingdom against kingdom;
Isaiah 19:1–2 — King James Version (KJV 1900)
1 The burden of Egypt.
Behold, the Lord rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt:
And the idols of Egypt shall be moved at his presence,
And the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
2 And I will set the Egyptians against the Egyptians:
And they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour;
City against city, and kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — New Living Translation (NLT)
1 This message came to me concerning Egypt:
Look! The Lord is advancing against Egypt,
riding on a swift cloud.
The idols of Egypt tremble.
The hearts of the Egyptians melt with fear.
2 “I will make Egyptian fight against Egyptian—
brother against brother,
neighbor against neighbor,
city against city,
province against province.
Isaiah 19:1–2 — New Century Version (NCV)
1 This is a message about Egypt:
Look, the Lord is coming on a fast cloud
to enter Egypt.
The idols of Egypt will tremble before him,
and Egypt’s courage will melt away.
2 The Lord says, “I will cause the Egyptians to fight against themselves.
People will fight with their relatives;
neighbors will fight neighbors;
cities will fight cities;
kingdoms will fight kingdoms.
Isaiah 19:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 The burden of Egypt.
Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. 2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it. 2 And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 This is the divine revelation about Egypt.
The Lord is riding on a fast-moving cloud and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble in his presence.
Egypt’s courage will fail.
2 “I will turn one Egyptian against another.
They will fight—
brother against brother,
neighbor against neighbor,
city against city,
kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 An oracle against Egypt:
Look, the Lord rides on a swift cloud
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.
2 I will provoke Egypt against Egypt;
each will fight against his brother
and each against his friend,
city against city, kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 An oracle concerning Egypt.
See, the Lord is riding on a swift cloud
and comes to Egypt;
the idols of Egypt will tremble at his presence,
and the heart of the Egyptians will melt within them.
2 I will stir up Egyptians against Egyptians,
and they will fight, one against the other,
neighbor against neighbor,
city against city, kingdom against kingdom;
Isaiah 19:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 An oracle of Egypt:
Look! Yahweh is riding on a swift cloud
and is coming to Egypt.
And the idols of Egypt will tremble in front of him,
and the heart of Egypt melts in his inner parts.
2 “And I will stir up Egyptians against Egyptians,
and each one will fight against his brother
and each one against his neighbor,
city against city, kingdom against kingdom.
Isaiah 19:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Here is a message the Lord gave me about Egypt.
The Lord is coming to Egypt.
He’s riding on a cloud that moves very fast.
The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him.
The hearts of the people there melt away inside them.
2 The Lord says, “I will stir up one Egyptian against another.
Relatives will fight against relatives.
Neighbors will fight against one another.
Cities will fight against cities.
Kingdoms will fight against one another.
Isaiah 19:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 The oracle concerning Egypt.
Behold, the Lord is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt;
The idols of Egypt will tremble at His presence,
And the heart of the Egyptians will melt within them.
2 “So I will incite Egyptians against Egyptians;
And they will each fight against his brother and each against his neighbor,
City against city and kingdom against kingdom.