Loading…

Sign Up to Use Our

Free Bible Study Tools

By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.

Isaiah 17:12

12 Woe to the multitude of many people

Who make a noise klike the roar of the seas,

And to the rushing of nations

That make a rushing like the rushing of mighty waters!

Read more Explain verse



Isaiah 17:12 — The New International Version (NIV)

12 Woe to the many nations that rage—

they rage like the raging sea!

Woe to the peoples who roar—

they roar like the roaring of great waters!

Isaiah 17:12 — English Standard Version (ESV)

12 Ah, the thunder of many peoples;

they thunder like the thundering of the sea!

Ah, the roar of nations;

they roar like the roaring of mighty waters!

Isaiah 17:12 — King James Version (KJV 1900)

12 Woe to the multitude of many people,

Which make a noise like the noise of the seas;

And to the rushing of nations,

That make a rushing like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:12 — New Living Translation (NLT)

12 Listen! The armies of many nations

roar like the roaring of the sea.

Hear the thunder of the mighty forces

as they rush forward like thundering waves.

Isaiah 17:12 — New Century Version (NCV)

12 Listen to the many people!

Their crying is like the noise from the sea.

Listen to the nations!

Their crying is like the crashing of great waves.

Isaiah 17:12 — American Standard Version (ASV)

12 Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; —and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.

Isaiah 17:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 How horrible it will be for many people! 

They will roar like the roaring sea. 

The noise that the people make 

will be like the noise from rushing water. 

Isaiah 17:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Ah! The roar of many peoples—

they roar like the roaring of the seas.

The raging of the nations—

they rage like the raging of mighty waters.

Isaiah 17:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Ah, the thunder of many peoples,

they thunder like the thundering of the sea!

Ah, the roar of nations,

they roar like the roaring of mighty waters!

Isaiah 17:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Ah! The noise of many peoples, they make a noise like the noise of the seas!

And the roar of nations, they roar like the roar of mighty waters!

Isaiah 17:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 How terrible it looks for us!

Many nations are marching against us.

The noise of their armies is like the sound of the ocean.

They are making a lot of noise.

It sounds like huge waves crashing on the shore.

Isaiah 17:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Alas, the uproar of many peoples

Who roar like the roaring of the seas,

And the rumbling of nations

Who rush on like the rumbling of mighty waters!


A service of Logos Bible Software