Loading…

Sign Up to Use Our

Free Bible Study Tools

By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.

Isaiah 41:2–5

2 “Who raised up one cfrom the east?

Who in righteousness called him to His feet?

Who dgave the nations before him,

And made him rule over kings?

Who gave them as the dust to his sword,

As driven stubble to his bow?

3 Who pursued them, and passed 1safely

By the way that he had not gone with his feet?

4 eWho has performed and done it,

Calling the generations from the beginning?

‘I, the Lord, am fthe first;

And with the last I am gHe.’ ”

5 The coastlands saw it and feared,

The ends of the earth were afraid;

They drew near and came.

Read more Explain verse



Isaiah 41:2–5 — The New International Version (NIV)

“Who has stirred up one from the east,

calling him in righteousness to his service?

He hands nations over to him

and subdues kings before him.

He turns them to dust with his sword,

to windblown chaff with his bow.

He pursues them and moves on unscathed,

by a path his feet have not traveled before.

Who has done this and carried it through,

calling forth the generations from the beginning?

I, the Lord—with the first of them

and with the last—I am he.”

The islands have seen it and fear;

the ends of the earth tremble.

They approach and come forward;

Isaiah 41:2–5 — English Standard Version (ESV)

Who stirred up one from the east

whom victory meets at every step?

He gives up nations before him,

so that he tramples kings underfoot;

he makes them like dust with his sword,

like driven stubble with his bow.

He pursues them and passes on safely,

by paths his feet have not trod.

Who has performed and done this,

calling the generations from the beginning?

I, the Lord, the first,

and with the last; I am he.

The coastlands have seen and are afraid;

the ends of the earth tremble;

they have drawn near and come.

Isaiah 41:2–5 — King James Version (KJV 1900)

Who raised up the righteous man from the east,

Called him to his foot,

Gave the nations before him, and made him rule over kings?

He gave them as the dust to his sword,

And as driven stubble to his bow.

He pursued them, and passed safely;

Even by the way that he had not gone with his feet.

Who hath wrought and done it,

Calling the generations from the beginning?

I the Lord, the first,

And with the last; I am he.

The isles saw it, and feared;

The ends of the earth were afraid,

Drew near, and came.

Isaiah 41:2–5 — New Living Translation (NLT)

“Who has stirred up this king from the east,

rightly calling him to God’s service?

Who gives this man victory over many nations

and permits him to trample their kings underfoot?

With his sword, he reduces armies to dust.

With his bow, he scatters them like chaff before the wind.

He chases them away and goes on safely,

though he is walking over unfamiliar ground.

Who has done such mighty deeds,

summoning each new generation from the beginning of time?

It is I, the Lord, the First and the Last.

I alone am he.”

The lands beyond the sea watch in fear.

Remote lands tremble and mobilize for war.

Isaiah 41:2–5 — New Century Version (NCV)

“Who caused the one to come from the east?

Who gives him victories everywhere he goes?

The one who brought him gives nations over to him

and defeats kings.

He uses his sword, and kings become like dust.

He uses his bow, and they are blown away like chaff.

He chases them and is never hurt,

going places he has never been before.

Who caused this to happen?

Who has controlled history since the beginning?

I, the Lord, am the one. I was here at the beginning,

and I will be here when all things are finished.”

All you faraway places, look and be afraid;

all you places far away on the earth, shake with fear.

Come close and listen to me.

Isaiah 41:2–5 — American Standard Version (ASV)

Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow. He pursueth them, and passeth on safely, even by a way that he had not gone with his feet. Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he. The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.

Isaiah 41:2–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow. He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet. Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE. The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.

Isaiah 41:2–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Who has raised up from the east 

someone to whom the Lord gives victory with every step he takes? 

Nations are handed over to him. 

He defeats kings. 

With his sword he turns them into dust. 

With his bow he turns them into straw blown by the wind. 

He chases them, marching by safely 

on a path his feet have never traveled before. 

Who has accomplished this? 

Who has determined the course of history from the beginning? 

I, the Lord, was there first, and I will be there to the end. 

I am the one!” 

The coastlands have seen him and are afraid. 

The ends of the earth tremble. 

They have come near and gathered together. 

Isaiah 41:2–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Who has stirred him up from the east?

He calls righteousness to his feet.

The Lord hands nations over to him,

and he subdues kings.

He makes them like dust with his sword,

like wind-driven stubble with his bow.

He pursues them, going on safely,

hardly touching the path with his feet.

Who has performed and done this,

calling the generations from the beginning?

I, Yahweh, am the first,

and with the last —I am He.”

The islands see and are afraid,

the whole earth trembles.

They approach and arrive.

Isaiah 41:2–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Who has roused a victor from the east,

summoned him to his service?

He delivers up nations to him,

and tramples kings under foot;

he makes them like dust with his sword,

like driven stubble with his bow.

He pursues them and passes on safely,

scarcely touching the path with his feet.

Who has performed and done this,

calling the generations from the beginning?

I, the Lord, am first,

and will be with the last.

The coastlands have seen and are afraid,

the ends of the earth tremble;

they have drawn near and come.

Isaiah 41:2–5 — The Lexham English Bible (LEB)

Who has roused salvation from the east,

summoned him to his foot,

gives nations in his presence,

and subjugates kings?

He makes them like the dust with his sword,

like scattered stubble with his bow.

He pursues them and passes on in peace;

he does not enter the path with his feet.

Who has accomplished and done this,

calling the generations from the beginning?

I, Yahweh, am first;

and I am the one with the last.

The coastlands have seen and are afraid;

the ends of the earth tremble.

They have drawn near,

and they have come.

Isaiah 41:2–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Who has stirred up a king from the east?

Who has helped him win his battles?

I hand nations over to him.

I bring kings under his control.

He turns them into dust with his sword.

With his bow he turns them into straw blowing in the wind.

He hunts them down. Then he moves on unharmed.

He travels so fast that his feet

don’t seem to touch the ground.

Who has made that happen? Who has carried it out?

Who has created all of the people who have ever lived?

I, the Lord, have done it.

I was with the first of them.

And I will be with the last of them.”

The people on the islands have seen that king coming.

And it has made them afraid.

People tremble with fear from one end of the earth to the other.

They come and gather together.

Isaiah 41:2–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Who has aroused one from the east

Whom He calls in righteousness to His feet?

He delivers up nations before him

And subdues kings.

He makes them like dust with his sword,

As the wind-driven chaff with his bow.

“He pursues them, passing on in safety,

By a way he had not been traversing with his feet.

Who has performed and accomplished it,

Calling forth the generations from the beginning?

‘I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’ ”

The coastlands have seen and are afraid;

The ends of the earth tremble;

They have drawn near and have come.


A service of Logos Bible Software

Isaiah 41:8–13

8 “But you, Israel, are My servant,

Jacob whom I have lchosen,

The descendants of Abraham My mfriend.

9 You whom I have taken from the ends of the earth,

And called from its farthest regions,

And said to you,

‘You are My servant,

I have chosen you and have not cast you away:

10 nFear not, ofor I am with you;

Be not dismayed, for I am your God.

I will strengthen you,

Yes, I will help you,

I will uphold you with My righteous right hand.’

11 “Behold, all those who were incensed against you

Shall be pashamed and disgraced;

They shall be as nothing,

And those who strive with you shall perish.

12 You shall seek them and not find them—

5Those who contended with you.

Those who war against you

Shall be as nothing,

As a nonexistent thing.

13 For I, the Lord your God, will hold your right hand,

Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’

Read more Explain verse



Isaiah 41:8–13 — The New International Version (NIV)

“But you, Israel, my servant,

Jacob, whom I have chosen,

you descendants of Abraham my friend,

I took you from the ends of the earth,

from its farthest corners I called you.

I said, ‘You are my servant’;

I have chosen you and have not rejected you.

10 So do not fear, for I am with you;

do not be dismayed, for I am your God.

I will strengthen you and help you;

I will uphold you with my righteous right hand.

11 “All who rage against you

will surely be ashamed and disgraced;

those who oppose you

will be as nothing and perish.

12 Though you search for your enemies,

you will not find them.

Those who wage war against you

will be as nothing at all.

13 For I am the Lord your God

who takes hold of your right hand

and says to you, Do not fear;

I will help you.

Isaiah 41:8–13 — English Standard Version (ESV)

But you, Israel, my servant,

Jacob, whom I have chosen,

the offspring of Abraham, my friend;

you whom I took from the ends of the earth,

and called from its farthest corners,

saying to you, “You are my servant,

I have chosen you and not cast you off”;

10 fear not, for I am with you;

be not dismayed, for I am your God;

I will strengthen you, I will help you,

I will uphold you with my righteous right hand.

11 Behold, all who are incensed against you

shall be put to shame and confounded;

those who strive against you

shall be as nothing and shall perish.

12 You shall seek those who contend with you,

but you shall not find them;

those who war against you

shall be as nothing at all.

13 For I, the Lord your God,

hold your right hand;

it is I who say to you, “Fear not,

I am the one who helps you.”

Isaiah 41:8–13 — King James Version (KJV 1900)

But thou, Israel, art my servant,

Jacob whom I have chosen,

The seed of Abraham my friend.

Thou whom I have taken from the ends of the earth,

And called thee from the chief men thereof,

And said unto thee, Thou art my servant;

I have chosen thee, and not cast thee away.

10 Fear thou not; for I am with thee:

Be not dismayed; for I am thy God:

I will strengthen thee; yea, I will help thee;

Yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded:

They shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee:

They that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

13 For I the Lord thy God will hold thy right hand,

Saying unto thee, Fear not; I will help thee.

Isaiah 41:8–13 — New Living Translation (NLT)

“But as for you, Israel my servant,

Jacob my chosen one,

descended from Abraham my friend,

I have called you back from the ends of the earth,

saying, ‘You are my servant.’

For I have chosen you

and will not throw you away.

10 Don’t be afraid, for I am with you.

Don’t be discouraged, for I am your God.

I will strengthen you and help you.

I will hold you up with my victorious right hand.

11 “See, all your angry enemies lie there,

confused and humiliated.

Anyone who opposes you will die

and come to nothing.

12 You will look in vain

for those who tried to conquer you.

Those who attack you

will come to nothing.

13 For I hold you by your right hand—

I, the Lord your God.

And I say to you,

‘Don’t be afraid. I am here to help you.

Isaiah 41:8–13 — New Century Version (NCV)

The Lord says, “People of Israel, you are my servants.

People of Jacob, I chose you.

You are from the family of my friend Abraham.

I took you from places far away on the earth

and called you from a faraway country.

I said, ‘You are my servants.’

I have chosen you and have not turned against you.

10 So don’t worry, because I am with you.

Don’t be afraid, because I am your God.

I will make you strong and will help you;

I will support you with my right hand that saves you.

11 “All those people who are angry with you

will be ashamed and disgraced.

Those who are against you

will disappear and be lost.

12 You will look for your enemies,

but you will not find them.

Those who fought against you

will vanish completely.

13 I am the Lord your God,

who holds your right hand,

and I tell you, ‘Don’t be afraid.

I will help you.’

Isaiah 41:8–13 — American Standard Version (ASV)

But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend, thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away; 10 fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. 11 Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. 12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought. 13 For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

Isaiah 41:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend —thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,

10 —Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. 11 Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. 12 Thou shalt seek them, and shalt not find them—them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought. 13 For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

Isaiah 41:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

“But you are my servant Israel, 

Jacob, whom I have chosen, 

the descendant of Abraham, my dear friend. 

I have taken you from the ends of the earth 

and called you from its most distant places. 

I said to you, ‘You are my servant. 

I’ve chosen you; I haven’t rejected you.’ 

10 Don’t be afraid, because I am with you. 

Don’t be intimidated; I am your God. 

I will strengthen you. 

I will help you. 

I will support you with my victorious right hand. 

11 “Everyone who is angry with you 

will be ashamed and disgraced. 

Those who oppose you 

will be reduced to nothing and disappear. 

12 You will search for your enemies, 

but you will not find them. 

Those who are at war with you 

will be reduced to nothing and no longer exist. 

13 I, the Lord your God, hold your right hand 

and say to you, ‘Don’t be afraid; I will help you.’ 

Isaiah 41:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But you, Israel, My servant,

Jacob, whom I have chosen,

descendant of Abraham, My friend —

I brought you from the ends of the earth

and called you from its farthest corners.

I said to you: You are My servant;

I have chosen you and not rejected you.

10 Do not fear, for I am with you;

do not be afraid, for I am your God.

I will strengthen you; I will help you;

I will hold on to you with My righteous right hand.

11 Be sure that all who are enraged against you

will be ashamed and disgraced;

those who contend with you

will become as nothing and will perish.

12 You will look for those who contend with you,

but you will not find them.

Those who war against you

will become absolutely nothing.

13 For I, Yahweh your God,

hold your right hand

and say to you: Do not fear,

I will help you.

Isaiah 41:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But you, Israel, my servant,

Jacob, whom I have chosen,

the offspring of Abraham, my friend;

you whom I took from the ends of the earth,

and called from its farthest corners,

saying to you, “You are my servant,

I have chosen you and not cast you off”;

10 do not fear, for I am with you,

do not be afraid, for I am your God;

I will strengthen you, I will help you,

I will uphold you with my victorious right hand.

11 Yes, all who are incensed against you

shall be ashamed and disgraced;

those who strive against you

shall be as nothing and shall perish.

12 You shall seek those who contend with you,

but you shall not find them;

those who war against you

shall be as nothing at all.

13 For I, the Lord your God,

hold your right hand;

it is I who say to you, “Do not fear,

I will help you.”

Isaiah 41:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)

But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen,

you, the offspring of Abraham my friend,

you whom I grasped from the ends of the earth

and called from its remotest parts

and told, “You are my servant;

I have chosen you and I have not rejected you.”

10 You must not fear, for I am with you;

you must not be afraid, for I am your God.

I will strengthen you, indeed I will help you,

indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

11 Look! All those who are angry with you shall be ashamed and humiliated;

your opponents shall be like nothing and shall become lost.

12 You shall seek them,

but you shall not find them;

your opponents shall be like nothing,

and the men of your war like nothing.

13 For I, Yahweh your God, am grasping your right hand;

it is I who say to you,

“You must not fear;

I myself, I will help you.

Isaiah 41:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says, “People of Israel, you are my servants.

Family of Jacob, I have chosen you.

You are the children of my friend Abraham.

I gathered you from one end of the earth to the other.

From the farthest places on earth I brought you together.

I said, ‘You are my servants.’

I have chosen you.

I have not turned my back on you.

10 So do not be afraid. I am with you.

Do not be terrified. I am your God.

I will make you strong and help you.

My powerful right hand will take good care of you.

I always do what is right.

11 “All those who are angry with you will be put to shame.

And they will be dishonored.

Those who oppose you will be destroyed.

And they will vanish.

12 You might search for your enemies.

But you will not find them.

Those who go to war against you

will completely disappear.

13 I am the Lord your God.

I take hold of your right hand.

I say to you, ‘Do not be afraid.

I will help you.’

Isaiah 41:8–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But you, Israel, My servant,

Jacob whom I have chosen,

Descendant of Abraham My friend,

You whom I have taken from the ends of the earth,

And called from its remotest parts

And said to you, ‘You are My servant,

I have chosen you and not rejected you.

10 ‘Do not fear, for I am with you;

Do not anxiously look about you, for I am your God.

I will strengthen you, surely I will help you,

Surely I will uphold you with My righteous right hand.’

11 Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored;

Those who contend with you will be as nothing and will perish.

12 “You will seek those who quarrel with you, but will not find them,

Those who war with you will be as nothing and non-existent.

13 “For I am the Lord your God, who upholds your right hand,

Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’


A service of Logos Bible Software