Loading…

Hosea 2:2–3

God’s Unfaithful People

2 “Bring 3charges against your mother, 4bring charges;

For ashe is not My wife, nor am I her Husband!

Let her put away her bharlotries from her sight,

And her adulteries from between her breasts;

3 Lest cI strip her naked

And expose her, as in the day she was dborn,

And make her like a wilderness,

And set her like a dry land,

And slay her with ethirst.

Read more Explain verse



Hosea 2:2–3 — The New International Version (NIV)

“Rebuke your mother, rebuke her,

for she is not my wife,

and I am not her husband.

Let her remove the adulterous look from her face

and the unfaithfulness from between her breasts.

Otherwise I will strip her naked

and make her as bare as on the day she was born;

I will make her like a desert,

turn her into a parched land,

and slay her with thirst.

Hosea 2:2–3 — English Standard Version (ESV)

“Plead with your mother, plead—

for she is not my wife,

and I am not her husband—

that she put away her whoring from her face,

and her adultery from between her breasts;

lest I strip her naked

and make her as in the day she was born,

and make her like a wilderness,

and make her like a parched land,

and kill her with thirst.

Hosea 2:2–3 — King James Version (KJV 1900)

Plead with your mother, plead:

For she is not my wife, neither am I her husband:

Let her therefore put away her whoredoms out of her sight,

And her adulteries from between her breasts;

Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born,

And make her as a wilderness, and set her like a dry land,

And slay her with thirst.

Hosea 2:2–3 — New Living Translation (NLT)

“But now bring charges against Israel—your mother—

for she is no longer my wife,

and I am no longer her husband.

Tell her to remove the prostitute’s makeup from her face

and the clothing that exposes her breasts.

Otherwise, I will strip her as naked

as she was on the day she was born.

I will leave her to die of thirst,

as in a dry and barren wilderness.

Hosea 2:2–3 — New Century Version (NCV)

“Plead with your mother.

Accuse her, because she is no longer my wife,

and I am no longer her husband.

Tell her to stop acting like a prostitute,

to stop behaving like an unfaithful wife.

If she refuses, I will strip her naked

and leave her bare like the day she was born.

I will make her dry like a desert,

like a land without water,

and I will kill her with thirst.

Hosea 2:2–3 — American Standard Version (ASV)

Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts; lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Hosea 2:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts; lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.

Hosea 2:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Plead with your mother; plead with her. 

She no longer acts like my wife. 

She no longer treats me like her husband. 

Tell her to stop acting like a prostitute. 

Tell her to remove the lovers from between her breasts. 

If she refuses, I will strip her. 

I will leave her as naked as the day she was born. 

I will turn her into a dry and barren land, 

and she will die of thirst. 

Hosea 2:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Rebuke your mother; rebuke her.

For she is not My wife and I am not her husband.

Let her remove the promiscuous look from her face

and her adultery from between her breasts.

Otherwise, I will strip her naked

and expose her as she was on the day of her birth.

I will make her like a desert

and like a parched land,

and I will let her die of thirst.

Hosea 2:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Plead with your mother, plead—

for she is not my wife,

and I am not her husband—

that she put away her whoring from her face,

and her adultery from between her breasts,

or I will strip her naked

and expose her as in the day she was born,

and make her like a wilderness,

and turn her into a parched land,

and kill her with thirst.

Hosea 2:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Plead with your mother, plead—

because she is not my wife,

and I am not her husband.

Let her put away her whoring from before her,

and her adultery from between her breasts.

Lest I strip her naked

and expose her like the day when she was born;

I will make her like the desert

and turn her into parched land;

I will kill her with thirst.

Hosea 2:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I said to my children,

“Talk things over with your mother.

Talk to her.

She isn’t acting like a wife to me anymore.

She no longer treats me as her husband.

Tell her to stop looking and acting like a prostitute.

Tell her not to let her lovers

lie on her breasts anymore.

If she doesn’t stop it, I will strip her naked.

I’ll make her as bare as she was on the day she was born.

I’ll make her like a desert.

She will become like dry land.

And I’ll let her die of thirst.”

Hosea 2:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Contend with your mother, contend,

For she is not my wife, and I am not her husband;

And let her put away her harlotry from her face

And her adultery from between her breasts,

Or I will strip her naked

And expose her as on the day when she was born.

I will also make her like a wilderness,

Make her like desert land

And slay her with thirst.


A service of Logos Bible Software