Loading…

Hosea 12:7–8

7 “A cunning 4Canaanite!

jDeceitful scales are in his hand;

He loves to oppress.

8 And Ephraim said,

k‘Surely I have become rich,

I have found wealth for myself;

In all my labors

They shall find in me no iniquity that is sin.’

Read more Explain verse



Hosea 12:7–8 — The New International Version (NIV)

The merchant uses dishonest scales

and loves to defraud.

Ephraim boasts,

“I am very rich; I have become wealthy.

With all my wealth they will not find in me

any iniquity or sin.”

Hosea 12:7–8 — English Standard Version (ESV)

A merchant, in whose hands are false balances,

he loves to oppress.

Ephraim has said, “Ah, but I am rich;

I have found wealth for myself;

in all my labors they cannot find in me iniquity or sin.”

Hosea 12:7–8 — King James Version (KJV 1900)

He is a merchant, the balances of deceit are in his hand:

He loveth to oppress.

And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance:

In all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Hosea 12:7–8 — New Living Translation (NLT)

But no, the people are like crafty merchants

selling from dishonest scales—

they love to cheat.

Israel boasts, “I am rich!

I’ve made a fortune all by myself!

No one has caught me cheating!

My record is spotless!”

Hosea 12:7–8 — New Century Version (NCV)

The merchants use dishonest scales;

they like to cheat people.

Israel said, “I am rich! I am someone with power!”

All their money will do them no good

because of the sins they have done.

Hosea 12:7–8 — American Standard Version (ASV)

He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Hosea 12:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He is a merchant, balances of deceit are in his hand; he loveth to oppress. And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Hosea 12:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

⸤The Lord says,⸥ “The merchants use dishonest scales. 

They love to cheat people. 

The people of Ephraim say, ‘We’re rich. We’ve made a fortune. 

With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.’ 

Hosea 12:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

A merchant loves to extort

with dishonest scales in his hands.

But Ephraim says:

“How rich I have become;

I made it all myself.

In all my earnings,

no one can find any crime in me

that I can be punished for!”

Hosea 12:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

A trader, in whose hands are false balances,

he loves to oppress.

Ephraim has said, “Ah, I am rich,

I have gained wealth for myself;

in all of my gain

no offense has been found in me

that would be sin.”

Hosea 12:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

The trader, in his hand are scales of deceit;

he loves to oppress.

And Ephraim said, “Surely, I am rich,

I gained wealth for myself;

in all my toil they have not found guilt in me

that is sin.

Hosea 12:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You are like a trader who uses dishonest scales.

You love to cheat others.

People of Ephraim, you brag,

“We are very rich.

We’ve become wealthy.

And no one can prove we sinned

to gain all of this wealth.”

Hosea 12:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

A merchant, in whose hands are false balances,

He loves to oppress.

And Ephraim said, “Surely I have become rich,

I have found wealth for myself;

In all my labors they will find in me

No iniquity, which would be sin.”


A service of Logos Bible Software