Loading…

Hosea 7:14–16

14 rThey did not cry out to Me with their heart

When they wailed upon their beds.

“They 6assemble together for grain and new swine,

7They rebel against Me;

15 Though I disciplined and strengthened their arms,

Yet they devise evil against Me;

16 They return, but not 8to the Most High;

tThey are like a treacherous bow.

Their princes shall fall by the sword

For the ucursings of their tongue.

This shall be their derision vin the land of Egypt.

Read more Explain verse



Hosea 7:14–16 — The New International Version (NIV)

14 They do not cry out to me from their hearts

but wail on their beds.

They slash themselves, appealing to their gods

for grain and new wine,

but they turn away from me.

15 I trained them and strengthened their arms,

but they plot evil against me.

16 They do not turn to the Most High;

they are like a faulty bow.

Their leaders will fall by the sword

because of their insolent words.

For this they will be ridiculed

in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 They do not cry to me from the heart,

but they wail upon their beds;

for grain and wine they gash themselves;

they rebel against me.

15 Although I trained and strengthened their arms,

yet they devise evil against me.

16 They return, but not upward;

they are like a treacherous bow;

their princes shall fall by the sword

because of the insolence of their tongue.

This shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 And they have not cried unto me with their heart,

When they howled upon their beds:

They assemble themselves for corn and wine,

And they rebel against me.

15 Though I have bound and strengthened their arms,

Yet do they imagine mischief against me.

16 They return, but not to the most High:

They are like a deceitful bow:

Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue:

This shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 They do not cry out to me with sincere hearts.

Instead, they sit on their couches and wail.

They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine,

and they turn away from me.

15 I trained them and made them strong,

yet now they plot evil against me.

16 They look everywhere except to the Most High.

They are as useless as a crooked bow.

Their leaders will be killed by their enemies

because of their insolence toward me.

Then the people of Egypt

will laugh at them.

Hosea 7:14–16 — New Century Version (NCV)

14 They do not call to me from their hearts.

They just lie on their beds and cry.

They come together to ask for grain and new wine,

but they really turn away from me.

15 Though I trained them and gave them strength,

they have made evil plans against me.

16 They did not turn to the Most High God.

They are like a loose bow that can’t shoot.

Because their leaders brag about their strength,

they will be killed with swords,

and the people in Egypt

will laugh at them.

Hosea 7:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me. 15 Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me. 16 They return, but not to him that is on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me. 15 I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me. 16 They return, but not to the Most High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 They don’t pray to me sincerely, 

even though they cry in their beds 

and make cuts on their bodies 

while praying for grain and new wine. 

They have turned against me. 

15 I trained them and made them strong. 

Yet, they plan evil against me. 

16 They don’t return to the Most High. 

They are like a defective bow. 

Their officials will die in battle 

because they curse. 

The people in Egypt will ridicule them for this. 

Hosea 7:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 They do not cry to Me from their hearts;

rather, they wail on their beds.

They slash themselves for grain and new wine;

they turn away from Me.

15 I trained and strengthened their arms,

but they plot evil against Me.

16 They turn, but not to what is above;

they are like a faulty bow.

Their leaders will fall by the sword

because of the cursing of their tongue.

They will be ridiculed for this in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 They do not cry to me from the heart,

but they wail upon their beds;

they gash themselves for grain and wine;

they rebel against me.

15 It was I who trained and strengthened their arms,

yet they plot evil against me.

16 They turn to that which does not profit;

they have become like a defective bow;

their officials shall fall by the sword

because of the rage of their tongue.

So much for their babbling in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 They do not cry out to me from their heart,

but they wail on their beds;

because of grain and new wine they lacerate themselves;

they depart from me.

15 And I myself trained

and strengthened their arms;

but they plan evil against me.

16 They turn, not to the Most High,

like a slack bow;

their officials will fall by the sword

because of the anger of their tongue.

This is their scorn

in the land of Egypt.

Hosea 7:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 They do not cry out to me from their hearts.

Instead, they just lie on their beds and sob.

They cut themselves when they pray to Baal

for grain and fresh wine.

So they turn away from me.

15 I brought them up and made them strong.

But they make evil plans against me.

16 I am the Most High God. But they do not turn to me.

They are like a bow that does not shoot straight.

Their leaders will be killed with swords.

They will die because they have spoken too proudly.

The people of Egypt

will make fun of them.”

Hosea 7:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 And they do not cry to Me from their heart

When they wail on their beds;

For the sake of grain and new wine they assemble themselves,

They turn away from Me.

15 Although I trained and strengthened their arms,

Yet they devise evil against Me.

16 They turn, but not upward,

They are like a deceitful bow;

Their princes will fall by the sword

Because of the insolence of their tongue.

This will be their derision in the land of Egypt.


A service of Logos Bible Software