Hebrews 8:8–9
8 Because finding fault with them, He says: l“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—9 not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — The New International Version (NIV)
8 But God found fault with the people and said:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
Hebrews 8:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 For he finds fault with them when he says:
“Behold, the days are coming, declares the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant that I made with their fathers
on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
and so I showed no concern for them, declares the Lord.
Hebrews 8:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Hebrews 8:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 But when God found fault with the people, he said:
“The day is coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the people of Israel and Judah.
9 This covenant will not be like the one
I made with their ancestors
when I took them by the hand
and led them out of the land of Egypt.
They did not remain faithful to my covenant,
so I turned my back on them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — New Century Version (NCV)
8 But God found something wrong with his people. He says:
“Look, the time is coming, says the Lord,
when I will make a new agreement
with the people of Israel
and the people of Judah.
9 It will not be like the agreement
I made with their ancestors
when I took them by the hand
to bring them out of Egypt.
But they broke that agreement,
and I turned away from them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 For finding fault with them, he saith,
Behold, the days come, saith the Lord,
That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
9 Not according to the covenant that I made with their fathers
In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt;
For they continued not in my covenant,
And I regarded them not, saith the Lord.
Hebrews 8:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda; 9 not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in my covenant, and I did not regard them, saith the Lord.
Hebrews 8:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 But God found something wrong with his people and said to them,
“The days are coming, says the Lord, when I will make a new promise to Israel and Judah. 9 It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, so I ignored them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 But finding fault with His people, He says:
Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—
9 not like the covenant
that I made with their ancestors
on the day I took them by their hands
to lead them out of the land of Egypt.
I disregarded them, says the Lord,
because they did not continue in My covenant.
Hebrews 8:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 God finds fault with them when he says:
“The days are surely coming, says the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah;
9 not like the covenant that I made with their ancestors,
on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt;
for they did not continue in my covenant,
and so I had no concern for them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 For in finding fault with them he says,
“Behold, days are coming, says the Lord,
when I will complete a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant which I made with their fathers
on the day I took hold of them by my hand
to lead them out of the land of Egypt,
because they did not continue in my covenant
and I disregarded them, says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But God found fault with the people. He said,
“A new day is coming, says the Lord.
I will make a new covenant
with the people of Israel.
I will also make it with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their people of long ago.
That was when I took them by the hand.
I led them out of Egypt.
My new covenant will be different because they didn’t remain faithful to my old covenant.
So I turned away from them,
says the Lord.
Hebrews 8:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 For finding fault with them, He says,
“Behold, days are coming, says the Lord,
When I will effect a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;
9 Not like the covenant which I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not continue in My covenant,
And I did not care for them, says the Lord.