Hebrews 8:8–12
8 Because finding fault with them, He says: l“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—9 not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the mLord: I will put My laws in their mind and write them on their hearts; and nI will be their God, and they shall be My people. 11 oNone of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying, ‘Know the pLord,’ for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them. 12 For I will be merciful to their unrighteousness, qand their sins 2and their lawless deeds I will remember no more.”
Hebrews 8:8–12 — The New International Version (NIV)
8 But God found fault with the people and said:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant I will establish with the people of Israel
after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be my people.
11 No longer will they teach their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
and will remember their sins no more.”
Hebrews 8:8–12 — English Standard Version (ESV)
8 For he finds fault with them when he says:
“Behold, the days are coming, declares the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant that I made with their fathers
on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
and so I showed no concern for them, declares the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel
after those days, declares the Lord:
I will put my laws into their minds,
and write them on their hearts,
and I will be their God,
and they shall be my people.
11 And they shall not teach, each one his neighbor
and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
for they shall all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities,
and I will remember their sins no more.”
Hebrews 8:8–12 — King James Version (KJV 1900)
8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: 11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. 12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Hebrews 8:8–12 — New Living Translation (NLT)
8 But when God found fault with the people, he said:
“The day is coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the people of Israel and Judah.
9 This covenant will not be like the one
I made with their ancestors
when I took them by the hand
and led them out of the land of Egypt.
They did not remain faithful to my covenant,
so I turned my back on them, says the Lord.
10 But this is the new covenant I will make
with the people of Israel on that day, says the Lord:
I will put my laws in their minds,
and I will write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be my people.
11 And they will not need to teach their neighbors,
nor will they need to teach their relatives,
saying, ‘You should know the Lord.’
For everyone, from the least to the greatest,
will know me already.
12 And I will forgive their wickedness,
and I will never again remember their sins.”
Hebrews 8:8–12 — New Century Version (NCV)
8 But God found something wrong with his people. He says:
“Look, the time is coming, says the Lord,
when I will make a new agreement
with the people of Israel
and the people of Judah.
9 It will not be like the agreement
I made with their ancestors
when I took them by the hand
to bring them out of Egypt.
But they broke that agreement,
and I turned away from them, says the Lord.
10 This is the agreement I will make
with the people of Israel at that time, says the Lord.
I will put my teachings in their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be my people.
11 People will no longer have to teach their neighbors and relatives
to know the Lord,
because all people will know me,
from the least to the most important.
12 I will forgive them for the wicked things they did,
and I will not remember their sins anymore.”
Hebrews 8:8–12 — American Standard Version (ASV)
8 For finding fault with them, he saith,
Behold, the days come, saith the Lord,
That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
9 Not according to the covenant that I made with their fathers
In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt;
For they continued not in my covenant,
And I regarded them not, saith the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, saith the Lord;
I will put my laws into their mind,
And on their heart also will I write them:
And I will be to them a God,
And they shall be to me a people:
11 And they shall not teach every man his fellow-citizen,
And every man his brother, saying, Know the Lord:
For all shall know me,
From the least to the greatest of them.
12 For I will be merciful to their iniquities,
And their sins will I remember no more.
Hebrews 8:8–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda; 9 not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in my covenant, and I did not regard them, saith the Lord. 10 Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people. 11 And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from the little one among them unto the great among them. 12 Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
Hebrews 8:8–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 But God found something wrong with his people and said to them,
“The days are coming, says the Lord, when I will make a new promise to Israel and Judah. 9 It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, so I ignored them, says the Lord. 10 But this is the promise that I will make to Israel after those days, says the Lord: I will put my teachings inside them, and I will write those teachings on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 11 No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, ‘Know the Lord.’ All of them from the least important to the most important will all know me 12 because I will forgive their wickedness and I will no longer hold their sins against them.”
Hebrews 8:8–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 But finding fault with His people, He says:
Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—
9 not like the covenant
that I made with their ancestors
on the day I took them by their hands
to lead them out of the land of Egypt.
I disregarded them, says the Lord,
because they did not continue in My covenant.
10 But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.
11 And each person will not teach his fellow citizen,
and each his brother, saying, “Know the Lord,”
because they will all know Me,
from the least to the greatest of them.
12 For I will be merciful to their wrongdoing,
and I will never again remember their sins.
Hebrews 8:8–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 God finds fault with them when he says:
“The days are surely coming, says the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah;
9 not like the covenant that I made with their ancestors,
on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt;
for they did not continue in my covenant,
and so I had no concern for them, says the Lord.
10 This is the covenant that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put my laws in their minds,
and write them on their hearts,
and I will be their God,
and they shall be my people.
11 And they shall not teach one another
or say to each other, ‘Know the Lord,’
for they shall all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities,
and I will remember their sins no more.”
Hebrews 8:8–12 — The Lexham English Bible (LEB)
8 For in finding fault with them he says,
“Behold, days are coming, says the Lord,
when I will complete a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant which I made with their fathers
on the day I took hold of them by my hand
to lead them out of the land of Egypt,
because they did not continue in my covenant
and I disregarded them, says the Lord.
10 For this is the covenant that I will decree with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I am putting my laws in their minds
and I will write them on their hearts,
and I will be their God
and they will be my people.
11 And they will not teach each one his fellow citizen
and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their wrongdoings,
and I will not remember their sins any longer.”
Hebrews 8:8–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But God found fault with the people. He said,
“A new day is coming, says the Lord.
I will make a new covenant
with the people of Israel.
I will also make it with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their people of long ago.
That was when I took them by the hand.
I led them out of Egypt.
My new covenant will be different because they didn’t remain faithful to my old covenant.
So I turned away from them,
says the Lord.
10 This is the covenant I will make with Israel
after that time, says the Lord.
I will put my laws in their minds.
I will write them on their hearts.
I will be their God.
And they will be my people.
11 A man will not teach his neighbor anymore.
And he will not teach his friend anymore.
He will not say, ‘Know the Lord.’
Everyone will know me.
From the least important of them to the most important,
all of them will know me.
12 I will forgive their evil ways.
I will not remember their sins anymore.”
Hebrews 8:8–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 For finding fault with them, He says,
“Behold, days are coming, says the Lord,
When I will effect a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;
9 Not like the covenant which I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not continue in My covenant,
And I did not care for them, says the Lord.
10 “For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds,
And I will write them on their hearts.
And I will be their God,
And they shall be My people.
11 “And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.
12 “For I will be merciful to their iniquities,
And I will remember their sins no more.”