Loading…

Genesis 41:10–12

10 When Pharaoh was gangry with his servants, hand put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker, 11 iwe each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. 12 Now there was a young jHebrew man with us there, a kservant of the captain of the guard. And we told him, and he linterpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.

Read more Explain verse



Genesis 41:10–12 — The New International Version (NIV)

10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.

Genesis 41:10–12 — English Standard Version (ESV)

10 When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard, 11 we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. 12 A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each man according to his dream.

Genesis 41:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard’s house, both me and the chief baker: 11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. 12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Genesis 41:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 “Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard. 11 One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning. 12 There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant.

Genesis 41:10–12 — New Century Version (NCV)

10 There was a time when you were angry with the baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard. 11 In prison we each had a dream on the same night, and each dream had a different meaning. 12 A young Hebrew man, a servant of the captain of the guard, was in the prison with us. When we told him our dreams, he explained their meanings to us. He told each man the meaning of his dream, and

Genesis 41:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker: 11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. 12 And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Genesis 41:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard’s house, me and the chief of the bakers. 11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream. 12 And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told them, and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.

Genesis 41:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Some time ago when Pharaoh was angry with his servants, he confined me and the chief baker to the captain of the guard’s prison. 11 We both had dreams the same night. Each dream had its own meaning. 12 A young Hebrew, a slave of the captain of the guard, was with us. We told him our dreams, and he told each of us what they meant.

Genesis 41:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Pharaoh had been angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard. 11 He and I had dreams on the same night; each dream had its own meaning. 12 Now a young Hebrew, a slave of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, he interpreted our dreams for us, and each had its own interpretation.

Genesis 41:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Once Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard. 11 We dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning. 12 A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each according to his dream.

Genesis 41:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the house of the commander of the guard. 11 And we dreamed a dream one night, I and he, each with a dream that had a meaning. 12 And there with us was a young man, a Hebrew servant of the commander of the guard, and we told him the dream, and he interpreted our dreams for us, each according to his dream he interpreted.

Genesis 41:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Pharaoh was once angry with his servants. He put me and the chief baker in prison. We were in the house of the captain of the palace guard. 11 Each of us had a dream the same night. Each dream had its own meaning.

12 “A young Hebrew servant was there with us. He was a servant of the captain of the guard. We told him our dreams. And he explained them to us. He told each of us the meaning of our dreams.

Genesis 41:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.

11 “We had a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.

12 “Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream.


A service of Logos Bible Software