Loading…

Genesis 3:14–15

14 So the Lord God said to the serpent:

“Because you have done this,

You are cursed more than all cattle,

And more than every beast of the field;

On your belly you shall go,

And nyou shall eat dust

All the days of your life.

15 And I will put enmity

Between you and the woman,

And between oyour seed and pher Seed;

qHe shall bruise your head,

And you shall bruise His heel.”

Read more Explain verse



Genesis 3:14–15 — The New International Version (NIV)

14 So the Lord God said to the serpent, “Because you have done this,

“Cursed are you above all livestock

and all wild animals!

You will crawl on your belly

and you will eat dust

all the days of your life.

15 And I will put enmity

between you and the woman,

and between your offspring and hers;

he will crush your head,

and you will strike his heel.”

Genesis 3:14–15 — English Standard Version (ESV)

14 The Lord God said to the serpent,

“Because you have done this,

cursed are you above all livestock

and above all beasts of the field;

on your belly you shall go,

and dust you shall eat

all the days of your life.

15 I will put enmity between you and the woman,

and between your offspring and her offspring;

he shall bruise your head,

and you shall bruise his heel.”

Genesis 3:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life: 15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Genesis 3:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 Then the Lord God said to the serpent,

“Because you have done this, you are cursed

more than all animals, domestic and wild.

You will crawl on your belly,

groveling in the dust as long as you live.

15 And I will cause hostility between you and the woman,

and between your offspring and her offspring.

He will strike your head,

and you will strike his heel.”

Genesis 3:14–15 — New Century Version (NCV)

14 The Lord God said to the snake,

“Because you did this,

a curse will be put on you.

You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be.

You will crawl on your stomach,

and you will eat dust all the days of your life.

15 I will make you and the woman

enemies to each other.

Your descendants and her descendants

will be enemies.

One of her descendants will crush your head,

and you will bite his heel.”

Genesis 3:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life: 15 and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Genesis 3:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life. 15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.

Genesis 3:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 So the Lord God said to the snake, “Because you have done this, 

You are cursed more than all the wild or domestic animals. 

You will crawl on your belly. 

You will be the lowest of animals as long as you live. 

15 I will make you and the woman hostile toward each other. 

I will make your descendants 

and her descendant hostile toward each other. 

He will crush your head, 

and you will bruise his heel.” 

Genesis 3:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Then the Lord God said to the serpent:

Because you have done this,

you are cursed more than any livestock

and more than any wild animal.

You will move on your belly

and eat dust all the days of your life.

15 I will put hostility between you and the woman,

and between your seed and her seed.

He will strike your head,

and you will strike his heel.

Genesis 3:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 The Lord God said to the serpent,

“Because you have done this,

cursed are you among all animals

and among all wild creatures;

upon your belly you shall go,

and dust you shall eat

all the days of your life.

15 I will put enmity between you and the woman,

and between your offspring and hers;

he will strike your head,

and you will strike his heel.”

Genesis 3:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Then Yahweh God said to the serpent,

“Because you have done this,

you will be cursed

more than any domesticated animal

and more than any wild animal.

On your belly you shall go

and dust you shall eat

all the days of your life.

15 And I will put hostility

between you and between the woman,

and between your offspring and between her offspring;

he will strike you on the head,

and you will strike him on the heel.”

Genesis 3:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 So the Lord God spoke to the serpent. He said, “Because you have done this,

“I am putting a curse on you.

You are cursed more than all of the livestock

and all of the wild animals.

You will crawl on the ground.

You will eat dust

all of the days of your life.

15 I will put hatred

between you and the woman.

Your children and her children will be enemies.

Her son will crush your head.

And you will crush his heel.”

Genesis 3:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 The Lord God said to the serpent,

Because you have done this,

Cursed are you more than all cattle,

And more than every beast of the field;

On your belly you will go,

And dust you will eat

All the days of your life;

15 And I will put enmity

Between you and the woman,

And between your seed and her seed;

He shall bruise you on the head,

And you shall bruise him on the heel.”


A service of Logos Bible Software