Genesis 27:41
Genesis 27:41 — The New International Version (NIV)
41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — English Standard Version (ESV)
41 Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — King James Version (KJV 1900)
41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 — New Living Translation (NLT)
41 From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: “I will soon be mourning my father’s death. Then I will kill my brother, Jacob.”
Genesis 27:41 — New Century Version (NCV)
41 After that Esau hated Jacob because of the blessing from Isaac. He thought to himself, “My father will soon die, and I will be sad for him. Then I will kill Jacob.”
Genesis 27:41 — American Standard Version (ASV)
41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 — 1890 Darby Bible (DARBY)
41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 — GOD’S WORD Translation (GW)
41 So Esau hated Jacob because of the blessing that his father had given him. Esau said to himself, “The time to mourn for my father is near. Then I’ll kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — The New Revised Standard Version (NRSV)
41 Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — The Lexham English Bible (LEB)
41 Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother.”
Genesis 27:41 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
41 Esau was angry with Jacob. He was angry because of the blessing his father had given to Jacob. He said to himself, “My father will soon die. The days of sorrow over him are near. Then I’ll kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
41 So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”