Loading…

Genesis 35:17–18

17 Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, “Do not fear; ayou will have this son also.” 18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name 5Ben-Oni; but his father called him 6Benjamin.

Read more Explain verse



Genesis 35:17–18 — The New International Version (NIV)

17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, “Don’t despair, for you have another son.” 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — English Standard Version (ESV)

17 And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Do not fear, for you have another son.” 18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — King James Version (KJV 1900)

17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. 18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — New Living Translation (NLT)

17 After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, “Don’t be afraid—you have another son!” 18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”).

Genesis 35:17–18 — New Century Version (NCV)

17 but she was having much trouble. When Rachel’s nurse saw this, she said, “Don’t be afraid, Rachel. You are giving birth to another son.” 18 Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — American Standard Version (ASV)

17 And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son. 18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee. 18 And it came to pass as her soul was departing—for she died—that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 During one of her pains, the midwife said to her, “Don’t be afraid! You’re having another son!” 18 Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand]

Genesis 35:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 During her difficult labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you have another son.” 18 With her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni, but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 When she was in her hard labor, the midwife said to her, “Do not be afraid; for now you will have another son.” 18 As her soul was departing (for she died), she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)

17 And when her labor was the most difficult the midwife said to her, “Do not be afraid for you have another son.” 18 And it happened that when her life was departing (for she was dying), she called his name Ben-Oni. But his father called him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 The woman who helped her saw that she was having problems. So she said to her, “Don’t be afraid. You have another son.”

18 But Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

Genesis 35:17–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 When she was in severe labor the midwife said to her, “Do not fear, for now you have another son.”

18 It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.


A service of Logos Bible Software