The Future of Bible Study Is Here.
Ezra 7:27
w | |
9 | The Hebrew language resumes in Ezra 7:27. |
x |
Ezra 7:27 — The New International Version (NIV)
27 Praise be to the Lord, the God of our ancestors, who has put it into the king’s heart to bring honor to the house of the Lord in Jerusalem in this way
Ezra 7:27 — English Standard Version (ESV)
27 Blessed be the Lord, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord that is in Jerusalem,
Ezra 7:27 — King James Version (KJV 1900)
27 Blessed be the Lord God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of the Lord which is in Jerusalem:
Ezra 7:27 — New Living Translation (NLT)
27 Praise the Lord, the God of our ancestors, who made the king want to beautify the Temple of the Lord in Jerusalem!
Ezra 7:27 — New Century Version (NCV)
27 Praise the Lord, the God of our ancestors. He caused the king to want to honor the Temple of the Lord in Jerusalem.
Ezra 7:27 — American Standard Version (ASV)
27 Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;
Ezra 7:27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
27 Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;
Ezra 7:27 — GOD’S WORD Translation (GW)
27 ⸤I, Ezra, said:⸥ Thanks be to the Lord God of our ancestors. He put this into the king’s mind to make the Lord’s temple in Jerusalem beautiful.
Ezra 7:27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
27 Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,
Ezra 7:27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
27 Blessed be the Lord, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king to glorify the house of the Lord in Jerusalem,
Ezra 7:27 — The Lexham English Bible (LEB)
27 Blessed be Yahweh the God of our ancestors, who put this in the heart of the king to glorify the house of Yahweh in Jerusalem
Ezra 7:27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
27 People of Israel, give praise to the Lord. He is the God of our people who lived long ago. He has put it in the king’s heart to bring honor to the Lord’s temple in Jerusalem. The king has honored the Lord in his letter.
Ezra 7:27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
27 Blessed be the Lord, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to adorn the house of the Lord which is in Jerusalem,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.