The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 32:21–24
21 And Moses said to Aaron, c“What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
22 So Aaron said, “Do not let the anger of my lord become hot. dYou know the people, that they are set on evil. 23 For they said to me, ‘Make us gods that shall go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them break it off.’ So they gave it to me, and I cast it into the fire, and this calf came out.”
Exodus 32:21–24 — The New International Version (NIV)
21 He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
22 “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil. 23 They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’ 24 So I told them, ‘Whoever has any gold jewelry, take it off.’ Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — English Standard Version (ESV)
21 And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?” 22 And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil. 23 For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 So I said to them, ‘Let any who have gold take it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
Exodus 32:21–24 — King James Version (KJV 1900)
21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them? 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief. 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Exodus 32:21–24 — New Living Translation (NLT)
21 Finally, he turned to Aaron and demanded, “What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?”
22 “Don’t get so upset, my lord,” Aaron replied. “You yourself know how evil these people are. 23 They said to me, ‘Make us gods who will lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.’ 24 So I told them, ‘Whoever has gold jewelry, take it off.’ When they brought it to me, I simply threw it into the fire—and out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — New Century Version (NCV)
21 Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you cause them to do such a terrible sin?”
22 Aaron answered, “Don’t be angry, master. You know that these people are always ready to do wrong. 23 The people said to me, ‘Moses led us out of Egypt, but we don’t know what has happened to him. Make us gods who will lead us.’ 24 So I told the people, ‘Take off your gold jewelry.’ When they gave me the gold, I threw it into the fire and out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — American Standard Version (ASV)
21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them? 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil. 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.
Exodus 32:21–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them? 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief. 23 And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him! 24 And I said to them, Who has gold? They broke it off, and gave it me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.
Exodus 32:21–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you encouraged them to commit such a serious sin?”
22 “Don’t be angry, sir,” Aaron answered. “You know that these people are evil. 23 They said to me, ‘We don’t know what’s happened to this Moses who brought us out of Egypt. Make gods for us. They will lead us.’ 24 So I told them to take off any gold they were wearing. They gave it to me. I threw it into the fire, and out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
22 “Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil. 23 They said to me, ‘Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!’ 24 So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off,’ and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?” 22 And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil. 23 They said to me, ‘Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — The Lexham English Bible (LEB)
21 And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you brought on them such a great sin?” 22 And Aaron said, “Let not my lord become angry. You yourself know the people, that they are intent on evil. 23 And they said to me, ‘Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 And I said to them, ‘Whoever has gold, take it off.’ And they gave it to me, and I threw it in the fire, and out came this bull calf.”
Exodus 32:21–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 He said to Aaron, “What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?”
22 “Please don’t be angry,” Aaron answered. “You know how these people like to do what is evil. 23 They said to me, ‘Make us a god that will lead us. This fellow Moses brought us up out of Egypt. But we don’t know what has happened to him.’
24 “So I told them, ‘Anyone who has any gold jewelry, take it off.’ They gave me the gold. I threw it into the fire. And out came this calf!”
Exodus 32:21–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
22 Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
23 “For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’
24 “I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.