Loading…

Colossians 4:10–11

10 qAristarchus my fellow prisoner greets you, with rMark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the kingdom of God who are of the circumcision; they have proved to be a comfort to me.

Read more Explain verse



Colossians 4:10–11 — The New International Version (NIV)

10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — English Standard Version (ESV)

10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — King James Version (KJV 1900)

10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister’s son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) 11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

Colossians 4:10–11 — New Living Translation (NLT)

10 Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way. 11 Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!

Colossians 4:10–11 — New Century Version (NCV)

10 Aristarchus, a prisoner with me, and Mark, the cousin of Barnabas, greet you. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only Jewish believers who work with me for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — American Standard Version (ASV)

10 Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him), 11 and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.

Colossians 4:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas’s cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,) 11 and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These are the only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.

Colossians 4:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Aristarchus, who is a prisoner like me, sends greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about Mark. If he comes to you, welcome him. 11 Jesus, called Justus, also greets you. They are the only converts from the Jewish religion who are working with me for God’s kingdom. They have provided me with comfort.

Colossians 4:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, Barnabas’s cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him), 11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him. 11 And Jesus who is called Justus greets you. These are the only ones of the circumcision among my co-workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions—if he should come to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only ones who are fellow workers for the kingdom of God from the circumcision, who have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Aristarchus is in prison with me. He sends you his greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have been given directions about him. If he comes to you, welcome him. 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. They are the only Jews who work together with me for God’s kingdom. They have been a comfort to me.

Colossians 4:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas’s cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);

11 and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.


A service of Logos Bible Software