Loading…

Colossians 4:7–8

Final Greetings

nTychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me. oI am sending him to you for this very purpose, that 2he may know your circumstances and comfort your hearts,

Read more Explain verse



Colossians 4:7–8 — The New International Version (NIV)

Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.

Colossians 4:7–8 — English Standard Version (ESV)

Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,

Colossians 4:7–8 — King James Version (KJV 1900)

All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Colossians 4:7–8 — New Living Translation (NLT)

Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord’s work. I have sent him to you for this very purpose—to let you know how we are doing and to encourage you.

Colossians 4:7–8 — New Century Version (NCV)

Tychicus is my dear brother in Christ and a faithful minister and servant with me in the Lord. He will tell you all the things that are happening to me. This is why I am sending him: so you may know how we are and he may encourage you.

Colossians 4:7–8 — American Standard Version (ASV)

All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Colossians 4:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in the Lord, will make known to you all that concerns me; whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

Colossians 4:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

I’m sending Tychicus to you. He is our dear brother, trustworthy deacon,and partner in the Lord’s work. He will tell you everything that is happening to me. I’m sending him to you so that you may know how we are doing and so that he may encourage you.

Colossians 4:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me. I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

Colossians 4:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and that he may encourage your hearts;

Colossians 4:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Tychicus, my dear brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all my circumstances, whom I have sent to you for this very reason, in order that you may know our circumstances and he may encourage your hearts,

Colossians 4:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother. He is a faithful worker. He serves the Lord together with us. I am sending him to you for one reason. I want you to know what is happening here. I want him to cheer you up and make your hearts strong.

Colossians 4:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;


A service of Logos Bible Software