Loading…

Amos 5:4–6

A Call to Repentance

For thus says the Lord to the house of Israel:

b“Seek Me cand live;

5 But do not seek dBethel,

Nor enter Gilgal,

Nor pass over to eBeersheba;

For Gilgal shall surely go into captivity,

And fBethel shall come to nothing.

6 gSeek the Lord and live,

Lest He break out like fire in the house of Joseph,

And devour it,

With no one to quench it in Bethel—

Read more Explain verse



Amos 5:4–6 — The New International Version (NIV)

This is what the Lord says to Israel:

“Seek me and live;

do not seek Bethel,

do not go to Gilgal,

do not journey to Beersheba.

For Gilgal will surely go into exile,

and Bethel will be reduced to nothing.”

Seek the Lord and live,

or he will sweep through the tribes of Joseph like a fire;

it will devour them,

and Bethel will have no one to quench it.

Amos 5:4–6 — English Standard Version (ESV)

For thus says the Lord to the house of Israel:

“Seek me and live;

but do not seek Bethel,

and do not enter into Gilgal

or cross over to Beersheba;

for Gilgal shall surely go into exile,

and Bethel shall come to nothing.”

Seek the Lord and live,

lest he break out like fire in the house of Joseph,

and it devour, with none to quench it for Bethel,

Amos 5:4–6 — King James Version (KJV 1900)

For thus saith the Lord unto the house of Israel,

Seek ye me, and ye shall live:

But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal,

And pass not to Beer-sheba:

For Gilgal shall surely go into captivity,

And Beth-el shall come to nought.

Seek the Lord, and ye shall live;

Lest he break out like fire in the house of Joseph,

And devour it, and there be none to quench it in Beth-el.

Amos 5:4–6 — New Living Translation (NLT)

Now this is what the Lord says to the family of Israel:

“Come back to me and live!

Don’t worship at the pagan altars at Bethel;

don’t go to the shrines at Gilgal or Beersheba.

For the people of Gilgal will be dragged off into exile,

and the people of Bethel will be reduced to nothing.”

Come back to the Lord and live!

Otherwise, he will roar through Israel like a fire,

devouring you completely.

Your gods in Bethel

won’t be able to quench the flames.

Amos 5:4–6 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord says to the nation of Israel:

“Come to me and live.

But do not look in Bethel

or go to Gilgal,

and do not go down to Beersheba.

The people of Gilgal will be taken away as captives,

and Bethel will become nothing.”

Come to the Lord and live,

or he will move like fire against the descendants of Joseph.

The fire will burn Bethel,

and there will be no one to put it out.

Amos 5:4–6 — American Standard Version (ASV)

For thus saith Jehovah unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live; but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought. Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth-el.

Amos 5:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For thus saith Jehovah unto the house of Israel: Seek ye me, and ye shall live. And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought. Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

Amos 5:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord says to the nation of Israel: 

Search for me and live! 

But don’t search ⸤for me⸥ at Bethel. 

Don’t go to Gilgal. 

Don’t travel to Beersheba. 

Gilgal will certainly go into exile. 

Bethel will come to nothing. 

Search for the Lord and live! 

If you don’t, he will spread like a fire through the house of Joseph 

and burn it down. 

Bethel will have no one to put it out. 

Amos 5:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For the Lord says to the house of Israel:

Seek Me and live!

Do not seek Bethel

or go to Gilgal

or journey to Beer-sheba,

for Gilgal will certainly go into exile,

and Bethel will come to nothing.

Seek Yahweh and live,

or He will spread like fire

throughout the house of Joseph;

it will consume everything,

with no one at Bethel to extinguish it.

Amos 5:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For thus says the Lord to the house of Israel:

Seek me and live;

but do not seek Bethel,

and do not enter into Gilgal

or cross over to Beer-sheba;

for Gilgal shall surely go into exile,

and Bethel shall come to nothing.

Seek the Lord and live,

or he will break out against the house of Joseph like fire,

and it will devour Bethel, with no one to quench it.

Amos 5:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

For thus says Yahweh to the house of Israel, “Seek me so that you may live.” But do not seek Bethel or go to Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster.” Seek Yahweh so that you may live, so that he will not break out like a fire against the house of Joseph! And it will devour, with none to quench it for Bethel.

Amos 5:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord speaks to the people of Israel. He says,

“Look to me and live.

Do not look to Bethel.

Do not go to Gilgal.

Do not travel to Beersheba.

The people of Gilgal will be taken away as prisoners.

Nothing will be left of Bethel.”

Israel, look to the Lord and live.

If you don’t, he will sweep through

the people of Joseph like a fire.

It will burn everything up.

And Bethel won’t have anyone to put it out.

Amos 5:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For thus says the Lord to the house of Israel,

Seek Me that you may live.

“But do not resort to Bethel

And do not come to Gilgal,

Nor cross over to Beersheba;

For Gilgal will certainly go into captivity

And Bethel will come to trouble.

Seek the Lord that you may live,

Or He will break forth like a fire, O house of Joseph,

And it will consume with none to quench it for Bethel,


A service of Logos Bible Software