Amos 3:1–2
Authority of the Prophet’s Message
3 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
2 “You aonly have I known of all the families of the earth;
bTherefore I will punish you for all your iniquities.”
Amos 3:1–2 — The New International Version (NIV)
1 Hear this word, people of Israel, the word the Lord has spoken against you—against the whole family I brought up out of Egypt:
2 “You only have I chosen
of all the families of the earth;
therefore I will punish you
for all your sins.”
Amos 3:1–2 — English Standard Version (ESV)
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
2 “You only have I known
of all the families of the earth;
therefore I will punish you
for all your iniquities.
Amos 3:1–2 — King James Version (KJV 1900)
1 Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel,
Against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
2 You only have I known of all the families of the earth:
Therefore I will punish you for all your iniquities.
Amos 3:1–2 — New Living Translation (NLT)
1 Listen to this message that the Lord has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt:
2 “From among all the families on the earth,
I have been intimate with you alone.
That is why I must punish you
for all your sins.”
Amos 3:1–2 — New Century Version (NCV)
1 Listen to this word that the Lord has spoken against you, people of Israel, against the whole family he brought out of Egypt.
2 “I have chosen only you
out of all the families of the earth,
so I will punish you
for all your sins.”
Amos 3:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying, 2 You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.
Amos 3:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying, 2 You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.
Amos 3:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Listen to this message which I, the Lord, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
2 Out of all the families on earth, I have known no one else but you.
That is why I am going to punish you for all your sins.
Amos 3:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
2 I have known only you
out of all the clans of the earth;
therefore, I will punish you for all your iniquities.
Amos 3:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
2 You only have I known
of all the families of the earth;
therefore I will punish you
for all your iniquities.
Amos 3:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt: 2 “You only have I chosen of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities.
Amos 3:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 People of Israel, listen to the Lord’s message. It is against you. It is against the whole family he brought up out of Egypt. He says,
2 “Out of all of the families on earth
I have chosen only you.
So I will punish you
because you have committed so many sins.”
Amos 3:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
2 “You only have I chosen among all the families of the earth;
Therefore I will punish you for all your iniquities.”