Acts 15:32
Acts 15:32 — The New International Version (NIV)
32 Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers.
Acts 15:32 — English Standard Version (ESV)
32 And Judas and Silas, who were themselves prophets, encouraged and strengthened the brothers with many words.
Acts 15:32 — King James Version (KJV 1900)
32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Acts 15:32 — New Living Translation (NLT)
32 Then Judas and Silas, both being prophets, spoke at length to the believers, encouraging and strengthening their faith.
Acts 15:32 — New Century Version (NCV)
32 Judas and Silas, who were also prophets, said many things to encourage the believers and make them stronger.
Acts 15:32 — American Standard Version (ASV)
32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Acts 15:32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.
Acts 15:32 — GOD’S WORD Translation (GW)
32 Judas and Silas, who were also prophets, spoke a long time to encourage and strengthen the believers.
Acts 15:32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged the brothers and strengthened them with a long message.
Acts 15:32 — The New Revised Standard Version (NRSV)
32 Judas and Silas, who were themselves prophets, said much to encourage and strengthen the believers.
Acts 15:32 — The Lexham English Bible (LEB)
32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message.
Acts 15:32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
32 Judas and Silas were prophets. They said many things to give strength and hope to the believers.
Acts 15:32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.