3 John 9–11
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. 10 Therefore, if I come, I will call to mind his deeds which he does, gprating 4against us with malicious words. And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting them out of the church.
11 Beloved, hdo not imitate what is evil, but what is good. iHe who does good is of God, 5but he who does evil has not seen jGod.
3 John 9–11 — The New International Version (NIV)
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. 10 So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church.
11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.
3 John 9–11 — English Standard Version (ESV)
9 I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. 10 So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church.
11 Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
3 John 9–11 — King James Version (KJV 1900)
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. 10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church. 11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
3 John 9–11 — New Living Translation (NLT)
9 I wrote to the church about this, but Diotrephes, who loves to be the leader, refuses to have anything to do with us. 10 When I come, I will report some of the things he is doing and the evil accusations he is making against us. Not only does he refuse to welcome the traveling teachers, he also tells others not to help them. And when they do help, he puts them out of the church.
11 Dear friend, don’t let this bad example influence you. Follow only what is good. Remember that those who do good prove that they are God’s children, and those who do evil prove that they do not know God.
3 John 9–11 — New Century Version (NCV)
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to be their leader, will not listen to us. 10 So if I come, I will talk about what Diotrephes is doing, about how he lies and says evil things about us. But more than that, he refuses to accept the other brothers and sisters; he even stops those who do want to accept them and puts them out of the church.
11 My dear friend, do not follow what is bad; follow what is good. The one who does good belongs to God. But the one who does evil has never known God.
3 John 9–11 — American Standard Version (ASV)
9 I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. 10 Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church. 11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
3 John 9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not. 10 For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts them out of the assembly. 11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He that does good is of God. He that does evil has not seen God.
3 John 9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 I wrote a letter to the congregation. But Diotrephes, who loves to be in charge, won’t accept us. 10 For this reason, when I come I will bring up what he’s doing. He’s not satisfied with saying malicious things about us. He also refuses to accept the believers ⸤we send⸥ as guests. He even tries to stop others who want to accept them and attempts to throw those people out of the congregation.
11 Dear friend, never imitate evil, but imitate good. The person who does good is from God. The person who does evil has never seen God.
3 John 9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to have first place among them, does not receive us. 10 This is why, if I come, I will remind him of the works he is doing, slandering us with malicious words. And he is not satisfied with that! He not only refuses to welcome the brothers himself, but he even stops those who want to do so and expels them from the church.
11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.
3 John 9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 I have written something to the church; but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. 10 So if I come, I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with those charges, he refuses to welcome the friends, and even prevents those who want to do so and expels them from the church.
11 Beloved, do not imitate what is evil but imitate what is good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
3 John 9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who wants to be first among them, does not acknowledge us. 10 Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing, disparaging us with evil words. And not being content with these, he does not receive the brothers himself, and he hinders those wanting to do so and throws them out of the church. 11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.
3 John 9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 I wrote to the church. But Diotrephes won’t have anything to do with us. He loves to be the first in everything. 10 So if I come, I will point out what he is doing. He is saying evil things about us to others. Even that doesn’t satisfy him. He refuses to welcome other believers. He also keeps others from welcoming them. In fact, he throws them out of the church.
11 Dear friend, don’t be like those who do evil. Be like those who do good. Anyone who does what is good belongs to God. Anyone who does what is evil hasn’t really seen or known God.
3 John 9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.
10 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church.
11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.