Loading…

3 John 1–4

Greeting to Gaius

The Elder,

To the beloved Gaius, awhom I love in truth:

Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. For I brejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth. I have no greater cjoy than to hear that dmy children walk in 1truth.

Read more Explain verse



3 John 1–4 — The New International Version (NIV)

The elder,

To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it. I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.

3 John 1–4 — English Standard Version (ESV)

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.

3 John 1–4 — King James Version (KJV 1900)

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth. I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

3 John 1–4 — New Living Translation (NLT)

This letter is from John, the elder.

I am writing to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit. Some of the traveling teachers recently returned and made me very happy by telling me about your faithfulness and that you are living according to the truth. I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth.

3 John 1–4 — New Century Version (NCV)

From the Elder.

To my dear friend Gaius, whom I love in the truth:

My dear friend, I know your soul is doing fine, and I pray that you are doing well in every way and that your health is good. I was very happy when some brothers and sisters came and told me about the truth in your life and how you are following the way of truth. Nothing gives me greater joy than to hear that my children are following the way of truth.

3 John 1–4 — American Standard Version (ASV)

The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth. Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.

3 John 1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth. Beloved, I desire that in all things thou shouldest prosper and be in health, even as thy soul prospers.

For I rejoiced exceedingly when the brethren came and bore testimony to thy holding fast the truth, even as thou walkest in truth. I have no greater joy than these things that I hear of my children walking in the truth.

3 John 1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

From the church leader.

To my dear friend Gaius, whom I love because we share the truth. 

Dear friend, I know that you are spiritually well. I pray that you’re doing well in every other way and that you’re healthy. I was very happy when some believers came and told us that you are living according to the truth. Nothing makes me happier than to hear that my children are living according to the truth. 

3 John 1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Elder:

To my dear friend Gaius: I love you in the truth.

Dear friend, I pray that you may prosper in every way and be in good health physically just as you are spiritually. For I was very glad when some brothers came and testified to your faithfulness to the truth—how you are walking in the truth. I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in the truth.

3 John 1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul. I was overjoyed when some of the friends arrived and testified to your faithfulness to the truth, namely how you walk in the truth. I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth.

3 John 1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth. Dear friend, I pray you may prosper concerning everything and be healthy, just as your soul prospers. For I rejoiced exceedingly when the brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth. I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

3 John 1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I, the elder, am writing this letter.

I am sending it to you, my dear friend Gaius. I love you because of the truth.

Dear friend, I know that your spiritual life is going well. I pray that you also may enjoy good health. And I pray that everything else may go well with you.

Some believers came to me and told me that you are faithful to the truth. They told me that you continue to live by it. That gave me great joy. I have no greater joy than to hear that my children are living by the truth.

3 John 1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.

For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.

I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.


A service of Logos Bible Software