2 Timothy 2:6–8
2 Timothy 2:6–8 — The New International Version (NIV)
6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops. 7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
2 Timothy 2:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops. 7 Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel,
2 Timothy 2:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. 7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. 8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
2 Timothy 2:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 And hardworking farmers should be the first to enjoy the fruit of their labor. 7 Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things.
8 Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach.
2 Timothy 2:6–8 — New Century Version (NCV)
6 The farmer who works hard should be the first person to get some of the food that was grown. 7 Think about what I am saying, because the Lord will give you the ability to understand everything.
8 Remember Jesus Christ, who was raised from the dead, who is from the family of David. This is the Good News I preach,
2 Timothy 2:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits. 7 Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things. 8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:
2 Timothy 2:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 The husbandman must labour before partaking of the fruits. 7 Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.
8 Remember Jesus Christ raised from among the dead, of the seed of David, according to my glad tidings,
2 Timothy 2:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 A hard-working farmer should have the first share of the crops. 7 Understand what I’m saying. The Lord will help you understand all these things.
8 Always think about Jesus Christ. He was brought back to life and is a descendant of David. This is the Good News that I tell others.
2 Timothy 2:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 The hardworking farmer ought to be the first to get a share of the crops. 7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
8 Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead and descended from David. This is according to my gospel.
2 Timothy 2:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 It is the farmer who does the work who ought to have the first share of the crops. 7 Think over what I say, for the Lord will give you understanding in all things.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David—that is my gospel,
2 Timothy 2:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 The farmer who works hard must be the first to receive a share of the crops. 7 Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all these things.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel,
2 Timothy 2:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The farmer who works hard should be the first to receive a share of the crops.
7 Think about what I’m saying. The Lord will help you understand what all of it means.
8 Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news.
2 Timothy 2:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,