Loading…

2 Samuel 14:9

And the woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, let ithe 2iniquity be on me and on my father’s house, jand the king and his throne be guiltless.”

Read more Explain verse



2 Samuel 14:9 — The New International Version (NIV)

But the woman from Tekoa said to him, “Let my lord the king pardon me and my family, and let the king and his throne be without guilt.”

2 Samuel 14:9 — English Standard Version (ESV)

And the woman of Tekoa said to the king, “On me be the guilt, my lord the king, and on my father’s house; let the king and his throne be guiltless.”

2 Samuel 14:9 — King James Version (KJV 1900)

And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father’s house: and the king and his throne be guiltless.

2 Samuel 14:9 — New Living Translation (NLT)

“Oh, thank you, my lord the king,” the woman from Tekoa replied. “If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father’s house, and let the king and his throne be innocent.”

2 Samuel 14:9 — New Century Version (NCV)

The woman of Tekoa said to him, “Let the blame be on me and my father’s family. My master and king, you and your throne are innocent.”

2 Samuel 14:9 — American Standard Version (ASV)

And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father’s house; and the king and his throne be guiltless.

2 Samuel 14:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the woman of Tekoah said to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father’s house; and the king and his throne be guiltless.

2 Samuel 14:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

The woman from Tekoa said to the king, “Let me be held responsible for the sin, Your Majesty. Let my father’s family be held responsible. Your Majesty and your throne are innocent.” 

2 Samuel 14:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and my father’s house, and may the king and his throne be innocent.”

2 Samuel 14:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The woman of Tekoa said to the king, “On me be the guilt, my lord the king, and on my father’s house; let the king and his throne be guiltless.”

2 Samuel 14:9 — The Lexham English Bible (LEB)

The Tekoite woman said to the king, “On me, my lord the king, is the guilt, and on the house of my father, but the king on his throne is innocent.”

2 Samuel 14:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But the woman from Tekoa said to him, “You are my king and master. No matter what you do, I and my family will take the blame for it. You and your royal family won’t be guilty of doing anything wrong.”

2 Samuel 14:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”


A service of Logos Bible Software