Loading…

2 Kings 20:4–6

And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying, “Return and tell Hezekiah cthe leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of David your father: d“I have heard your prayer, I have seen eyour tears; surely I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord. And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and fI will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David.” ’ ”

Read more Explain verse



2 Kings 20:4–6 — The New International Version (NIV)

Before Isaiah had left the middle court, the word of the Lord came to him: “Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord. I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.’ ”

2 Kings 20:4–6 — English Standard Version (ESV)

And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him: “Turn back, and say to Hezekiah the leader of my people, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord, and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.”

2 Kings 20:4–6 — King James Version (KJV 1900)

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying, Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord. And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

2 Kings 20:4–6 — New Living Translation (NLT)

But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord: “Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord. I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will defend this city for my own honor and for the sake of my servant David.’ ”

2 Kings 20:4–6 — New Century Version (NCV)

Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah: “Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears, so I will heal you. Three days from now you will go up to the Temple of the Lord. I will add fifteen years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria; I will protect the city for my sake and for the sake of my servant David.’ ”

2 Kings 20:4–6 — American Standard Version (ASV)

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying, Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of Jehovah. And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

2 Kings 20:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying, Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah; and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

2 Kings 20:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Isaiah hadn’t gone as far as the middle courtyard when the Lord spoke his word to him: “Go back and say to Hezekiah, leader of my people, ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: I’ve heard your prayer. I’ve seen your tears. Now I’m going to heal you. The day after tomorrow you will go to the Lord’s temple. I’ll give you 15 more years to live. I’ll rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria for my sake and for the sake of my servant David.’ ” 

2 Kings 20:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him: “Go back and tell Hezekiah, the leader of My people, ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple. I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’ ”

2 Kings 20:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him: “Turn back, and say to Hezekiah prince of my people, Thus says the Lord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; indeed, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the Lord. I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.”

2 Kings 20:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying, “Return; you must say to Hezekiah, the leader of my people, ‘Thus says Yahweh the God of David your ancestor, “I have heard your prayer and I have seen your tears. Look, I am about to heal you. On the third day you shall go up to the temple of Yahweh. I will add to your days fifteen years, and from the hand of the king of Assyria I will deliver you and this city. I will defend this city for my sake and for the sake of David my servant.” ’ ”

2 Kings 20:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Isaiah was leaving the middle courtyard. Before he had left it, a message came to him from the Lord. He said, “Go back and speak to Hezekiah. He is the leader of my people. Tell him, ‘The Lord, the God of King David, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. And I will heal you. On the third day from now you will go up to my temple. I will add 15 years to your life. And I will save you and this city from the powerful hand of the king of Assyria. I will guard this city. I will do it for myself. And I will do it for my servant David.” ’ ”

2 Kings 20:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him, saying,

Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

“I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David’s sake.” ’ ”


A service of Logos Bible Software