1 Peter 5:8–9
1 Peter 5:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. 9 Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.
1 Peter 5:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. 9 Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
1 Peter 5:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: 9 Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
1 Peter 5:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour. 9 Stand firm against him, and be strong in your faith. Remember that your family of believers all over the world is going through the same kind of suffering you are.
1 Peter 5:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Control yourselves and be careful! The devil, your enemy, goes around like a roaring lion looking for someone to eat. 9 Refuse to give in to him, by standing strong in your faith. You know that your Christian family all over the world is having the same kinds of suffering.
1 Peter 5:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, 9 whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
1 Peter 5:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour. 9 Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.
1 Peter 5:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Keep your mind clear, and be alert. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion as he looks for someone to devour. 9 Be firm in the faith and resist him, knowing that other believers throughout the world are going through the same kind of suffering.
1 Peter 5:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Be serious! Be alert! Your adversary the Devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour. 9 Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.
1 Peter 5:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Discipline yourselves, keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour. 9 Resist him, steadfast in your faith, for you know that your brothers and sisters in all the world are undergoing the same kinds of suffering.
1 Peter 5:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Be sober; be on the alert. Your adversary the devil walks around like a roaring lion, looking for someone to devour. 9 Resist him, steadfast in your faith, because you know the same kinds of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.
1 Peter 5:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Control yourselves. Be on your guard. Your enemy the devil is like a roaring lion. He prowls around looking for someone to chew up and swallow. 9 Stand up to him. Stand firm in what you believe. All over the world you know that your brothers and sisters are going through the same kind of suffering.
1 Peter 5:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
9 But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.