1 Timothy 1:3–7
3 As I urged you cwhen I went into Macedonia—remain in Ephesus that you may 1charge some dthat they teach no other doctrine, 4 enor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith. 5 Now fthe purpose of the commandment is love gfrom a pure heart, from a good conscience, and from 2sincere faith, 6 from which some, having strayed, have turned aside to hidle talk, 7 desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
1 Timothy 1:3–7 — The New International Version (NIV)
3 As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer 4 or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.
1 Timothy 1:3–7 — English Standard Version (ESV)
3 As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, 4 nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith. 5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. 6 Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, 7 desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions.
1 Timothy 1:3–7 — King James Version (KJV 1900)
3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, 4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. 5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: 6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; 7 Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
1 Timothy 1:3–7 — New Living Translation (NLT)
3 When I left for Macedonia, I urged you to stay there in Ephesus and stop those whose teaching is contrary to the truth. 4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations, which don’t help people live a life of faith in God.
5 The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith. 6 But some people have missed this whole point. They have turned away from these things and spend their time in meaningless discussions. 7 They want to be known as teachers of the law of Moses, but they don’t know what they are talking about, even though they speak so confidently.
1 Timothy 1:3–7 — New Century Version (NCV)
3 I asked you to stay longer in Ephesus when I went into Macedonia so you could command some people there to stop teaching false things. 4 Tell them not to spend their time on stories that are not true and on long lists of names in family histories. These things only bring arguments; they do not help God’s work, which is done in faith. 5 The purpose of this command is for people to have love, a love that comes from a pure heart and a good conscience and a true faith. 6 Some people have missed these things and turned to useless talk. 7 They want to be teachers of the law, but they do not understand either what they are talking about or what they are sure about.
1 Timothy 1:3–7 — American Standard Version (ASV)
3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, 4 neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; so do I now. 5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned: 6 from which things some having swerved have turned aside unto vain talking; 7 desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
1 Timothy 1:3–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Even as I begged thee to remain in Ephesus, when I was going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines, 4 nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than further God’s dispensation, which is in faith.
5 But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith; 6 which things some having missed, have turned aside to vain discourse, 7 desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they so strenuously affirm.
1 Timothy 1:3–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 When I was going to the province of Macedonia, I encouraged you to stay in the city of Ephesus. That way you could order certain people to stop teaching false doctrine 4 and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God’s plan, which centers in faith.
5 My goal in giving you this order is for love to flow from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith. 6 Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions. 7 They want to be experts in Moses’ Teachings. However, they don’t understand what they’re talking about or the things about which they speak so confidently.
1 Timothy 1:3–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 As I urged you when I went to Macedonia, remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different doctrine 4 or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God’s plan, which operates by faith. 5 Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith. 6 Some have deviated from these and turned aside to fruitless discussion. 7 They want to be teachers of the law, although they don’t understand what they are saying or what they are insisting on.
1 Timothy 1:3–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 I urge you, as I did when I was on my way to Macedonia, to remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach any different doctrine, 4 and not to occupy themselves with myths and endless genealogies that promote speculations rather than the divine training that is known by faith. 5 But the aim of such instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and sincere faith. 6 Some people have deviated from these and turned to meaningless talk, 7 desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make assertions.
1 Timothy 1:3–7 — The Lexham English Bible (LEB)
3 Just as I urged you when I traveled to Macedonia, remain in Ephesus, so that you may instruct certain people not to teach other doctrine, 4 and not to pay attention to myths and endless genealogies, which cause useless speculations rather than God’s plan that is by faith. 5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a faith without hypocrisy, 6 from which some have deviated, and have turned away into fruitless discussion, 7 wanting to be teachers of the law, although they do not understand either the things which they are saying or the things concerning which they are speaking confidently.
1 Timothy 1:3–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 Stay there in Ephesus. That is what I told you to do when I went into Macedonia. I want you to command certain people not to teach things that aren’t true. 4 Command them not to spend their time on stories that aren’t completely true. They must not waste time on family histories that never end. Things like that cause people to argue instead of doing God’s work. His work is done by faith.
5 Love is the purpose of my command. Love comes from a pure heart. It comes from a good sense of what is right and wrong. It comes from faith that is honest and true.
6 Some have wandered away from those teachings. They would rather talk about things that have no meaning. 7 They want to be teachers of the law. And they are very sure about that law. But they don’t know what they are talking about.
1 Timothy 1:3–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,
4 nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.
5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
6 For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
7 wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.