Loading…

1 Samuel 23:6–10

Now it happened, when Abiathar the son of Ahimelech dfled to David at Keilah, that he went down with an ephod in his hand.

And Saul was told that David had gone to Keilah. So Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars.” Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.

When David knew that Saul plotted evil against him, ehe said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah fto destroy the city for my sake.

Read more Explain verse



1 Samuel 23:6–10 — The New International Version (NIV)

(Now Abiathar son of Ahimelek had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)

Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, “God has delivered him into my hands, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars.” And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.

When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.” 10 David said, “Lord, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.

1 Samuel 23:6–10 — English Standard Version (ESV)

When Abiathar the son of Ahimelech had fled to David to Keilah, he had come down with an ephod in his hand. Now it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, “God has given him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars.” And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “O Lord, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.

1 Samuel 23:6–10 — King James Version (KJV 1900)

And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. 10 Then said David, O Lord God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

1 Samuel 23:6–10 — New Living Translation (NLT)

Now when Abiathar son of Ahimelech fled to David at Keilah, he brought the ephod with him.

Saul soon learned that David was at Keilah. “Good!” he exclaimed. “We’ve got him now! God has handed him over to me, for he has trapped himself in a walled town!” So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.

But David learned of Saul’s plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the Lord what he should do. 10 Then David prayed, “O Lord, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come and destroy Keilah because I am here.

1 Samuel 23:6–10 — New Century Version (NCV)

(Now Abiathar son of Ahimelech had brought the holy vest with him when he came to David at Keilah.)

Someone told Saul that David was now at Keilah. Saul said, “God has handed David over to me! He has trapped himself, because he has entered a town with gates and bars.” Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.

David learned Saul was making evil plans against him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the holy vest.” 10 David prayed, “Lord, God of Israel, I have heard that Saul plans to come to Keilah to destroy the town because of me.

1 Samuel 23:6–10 — American Standard Version (ASV)

And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. 10 Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

1 Samuel 23:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand.

And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars. And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod. 10 Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

1 Samuel 23:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

When Ahimelech’s son Abiathar fled to David at Keilah, Abiathar brought a priestly ephodwith him. 

When Saul was told that David went to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hands. He has trapped himself by going into a city which has ⸤a gate with⸥ a double door ⸤held shut by⸥ a bar.” So Saul called together all the troops to go to war and blockade Keilah, where David and his men were. 

When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, “Bring the ephod.” 10 Then David said, “Lord God of Israel, I have actually heard that Saul is going to come to Keilah and destroy the city on account of me.

1 Samuel 23:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Abiathar son of Ahimelech fled to David at Keilah, and he brought an ephod with him.

When it was reported to Saul that David had gone to Keilah, he said, “God has handed him over to me, for he has trapped himself by entering a town with barred gates.” Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

10 Then David said, “Lord God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.

1 Samuel 23:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When Abiathar son of Ahimelech fled to David at Keilah, he came down with an ephod in his hand. Now it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, “God has given him into my hand; for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars.” Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.” 10 David said, “O Lord, the God of Israel, your servant has heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.

1 Samuel 23:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Now when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, he went down with an ephod in his hand. When it was told to Saul that David had gone to Keilah, Saul said, “God has given him into my hand, because he has shut himself in by going into a city with two barred gates. Saul then summoned all of the army for the battle, to go down to Keilah to lay a siege against David and his men. When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 And David said, “O Yahweh, God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city because of me.

1 Samuel 23:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Abiathar, the son of Ahimelech, had brought the linen apron down with him from Nob. He did it when he ran away to David at Keilah.

Saul was told that David had gone to Keilah. He said, “God has handed him over to me. David has trapped himself by entering a town that has gates and heavy metal bars.” So Saul brought together all of his soldiers to go to battle. He ordered them to go down to Keilah. He told them to surround David and his men. He told them to get ready to attack them.

David learned that Saul was planning to attack him. So he said to the priest Abiathar, “Bring the linen apron.” 10 Then David said, “Lord, you are the God of Israel. I know for sure that Saul plans to come to Keilah. He plans to destroy the town because of me.

1 Samuel 23:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars.”

So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.

Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

10 Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.


A service of Logos Bible Software