The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 12:2–4
2 And now here is the king, cwalking before you; dand I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day. 3 Here I am. Witness against me before the Lord and before eHis anointed: fWhose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any gbribe with which to hblind my eyes? I will restore it to you.”
4 And they said, i“You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i |
1 Samuel 12:2–4 — New International Version (2011) (NIV)
2 Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
1 Samuel 12:2–4 — English Standard Version (ESV)
2 And now, behold, the king walks before you, and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day. 3 Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.” 4 They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
1 Samuel 12:2–4 — King James Version (KJV 1900)
2 And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day. 3 Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. 4 And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
1 Samuel 12:2–4 — New Living Translation (NLT)
2 Your king is now your leader. I stand here before you—an old, gray-haired man—and my sons serve you. I have served as your leader from the time I was a boy to this very day. 3 Now testify against me in the presence of the Lord and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong.”
4 “No,” they replied, “you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe.”
1 Samuel 12:2–4 — New Century Version (NCV)
2 Now you have a king to lead you. I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader since I was young. 3 Here I am. If I have done anything wrong, you must testify against me before the Lord and his appointed king. Did I steal anyone’s ox or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever secretly accept money to pretend not to see something wrong? If I did any of these things, I will make it right.”
4 The Israelites answered, “You have not cheated us, or hurt us, or taken anything unfairly from anyone.”
1 Samuel 12:2–4 — American Standard Version (ASV)
2 And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day. 3 Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. 4 And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man’s hand.
1 Samuel 12:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day. 3 Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you. 4 And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man’s hand.
1 Samuel 12:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 And now, here is the king who will lead you. I am old and gray, but my sons are with you. I have led you from my youth until this day. 3 Here I am. Testify against me in front of the Lord and in front of his anointed king. Did I take anyone’s ox? Did I take anyone’s donkey? Did I cheat or oppress anyone? Did I take a bribe from anyone to look the other way? ⸤If so,⸥ I will give it all back.”
4 They answered, “You didn’t cheat us, oppress us, or take anything from anyone.”
1 Samuel 12:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today. 3 Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you.”
4 “You haven’t wronged us, you haven’t mistreated us, and you haven’t taken anything from anyone’s hand,” they responded.
1 Samuel 12:2–4 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
2 See, it is the king who leads you now; I am old and gray, but my sons are with you. I have led you from my youth until this day. 3 Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me, and I will restore it to you.” 4 They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone.”
1 Samuel 12:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)
2 And so then here is the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) are with you; and I have walked about before you from my youth until this day. 3 Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes regarding him?—then I will restore it to you.” 4 Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.”
1 Samuel 12:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Now you have a king as your leader. But I’m old. My hair is gray. My sons are here with you. I’ve been your leader from the time I was young until this very day.
3 “Here I stand. Bring charges against me if you can. The Lord is a witness. And so is his anointed king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Have I cheated anyone? Have I beaten anyone down? Have I accepted money from anyone who wanted special favors? If I’ve done any of those things, I’ll make it right.”
4 “You haven’t cheated us,” they replied. “You haven’t beaten us down. You haven’t taken anything from anyone.”
1 Samuel 12:2–4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
2 “Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.
3 “Here I am; bear witness against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you.”
4 They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|