Loading…

1 Corinthians 16:3–4

And when I come, cwhomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem. dBut if it is fitting that I go also, they will go with me.

Read more Explain verse



1 Corinthians 16:3–4 — The New International Version (NIV)

Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

1 Corinthians 16:3–4 — English Standard Version (ESV)

And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.

1 Corinthians 16:3–4 — King James Version (KJV 1900)

And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. And if it be meet that I go also, they shall go with me.

1 Corinthians 16:3–4 — New Living Translation (NLT)

When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem. And if it seems appropriate for me to go along, they can travel with me.

1 Corinthians 16:3–4 — New Century Version (NCV)

When I arrive, I will send whomever you approve to take your gift to Jerusalem. I will send them with letters of introduction, and if it seems good for me to go also, they will go along with me.

1 Corinthians 16:3–4 — American Standard Version (ASV)

And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem: and if it be meet for me to go also, they shall go with me.

1 Corinthians 16:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem: and if it be suitable that I also should go, they shall go with me.

1 Corinthians 16:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

When I come, I will give letters of introduction to the people whom you choose. You can send your gift to Jerusalem with them. If I think it’s worthwhile for me to go, they can go with me. 

1 Corinthians 16:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem. If it is suitable for me to go as well, they can travel with me.

1 Corinthians 16:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem. If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.

1 Corinthians 16:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And whenever I arrive, whomever you approve by letters, I will send these to take your gift to Jerusalem. And if it is worthwhile for me to go also, they will travel with me.

1 Corinthians 16:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When I arrive, I will send some people with your gift to Jerusalem. They will be people you consider to be good. And I will give them letters that explain who they are. If it seems good for me to go also, they will go with me.

1 Corinthians 16:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

and if it is fitting for me to go also, they will go with me.


A service of Logos Bible Software